Size: a a a

Русский язык (Грамотность)

2020 January 08
Русский язык (Грамотность)
Эго — главный враг

Мы с дикостью смотрим на людей, которые берут кредиты на айфоны, машины, свадьбу и готовы пожертвовать своим образом жизни, чтобы доказать незнакомым людям: смотрите, у нас все как у людей! В их картине мира человек с Андроидом вместо последнего Айфона — не человек. Их эго мешает принимать им рациональные решения.

В фильме «Мастер» герою Хоакина Феникса предлагают простое упражнение: не реагировать ни на какое оскорбление, что бы ни было сказано. Он садится напротив своего друга, тот провоцирует его — и он реагирует.

Так Феникс обнаруживает, что на самом деле для него важно, что о нем говорят люди, и он корректирует свои действия в соответствии с ожиданиями других. Кто знает его слабости — будет манипулировать им с помощью эго в свою пользу.

Как вести себя с токсичными людьми, обрести подлинную уверенность в себе, развить осознанность и подмечать манипуляции окружающих — все это узнаете на канале @SilaSlov.

Сила убеждения, сила уверенности в себе — @SilaSlov
источник
Русский язык (Грамотность)
​​Как обзывать YouTube : «ютуб» или «ютьюб»?

Ресурс YouTube, да и это слово, уже нельзя назвать новым, видеохостинг появился ещё в 2005 году. Представьте себе, это почти 15 лет назад! Но как правильно его называть до сих пор многим непонятно.

Хочется сказать: пишите, как хотите. У Игоря Штанга встретилась интересная картинка, как иностранное слово адаптируется в русском языке на примере лексемы «интернет».

Слово YouTube образовано от you (ты, вы) + tube (труба, телик). В русском языке есть три варианта написания этого слова.

«Ютьюб»
«Ютюб»
«Ютуб»

Когда-то слово YouTube писалось только латиницей, теперь мы уже его пишем кириллицей и не берем в кавычки. По шкале Игоря Штанга, слово находится примерно на третьей ступени развития. Мы пытаемся писать слово максимально близко к произношению.

Сейчас наиболее предпочитаемый вариант – «ютьюб», но для русского языка такое написание совсем не привычно. В СМИ рекомендуется писать именно так. Есть предположение, что со временем мягкий знак в середине этого слова уйдет. Правильным написанием будет либо «ютюб», а скорее всего, именно «ютуб», понаблюдаем.
источник
2020 January 09
Русский язык (Грамотность)
3 русских слова, которые употребляют во Франции

Мы часто разбираем слова, которые были заимствованы из французского языка. Но бывают и обратные случаи, например, во Франции употребляют некоторые слова, которые очень похожи на русские. Может французы и правда их заимствовали?

Бистро (bistro)

Этимологи предполагают, что французского слово bistro появилось от русского «быстро». Есть версия, что при оккупации Парижа в 1814 году русские казаки требовали от французских официантов быстрого обслуживания и кричали: «Быстро!». Именно эта версия указана на доске французского ресторана «À la Mère Catherine».

Но впервые понятие bistro (место, быстрого приготовления) во Франции употреблять стало только после 1880 года. К тому же, во французском этимологическом словаре указано предположение, что bistro — это от слова bistouille (пойло, плохой алкоголь). Но сами французы чаще связывают слово bistro с Россией.

Блины (blinis)

Словечко точно из России. Но так во Франции называют только маленькие блины, большие словом crêpes. Даже в супермаркетах на ценниках можно встретить слово blinis, это вовсе не просторечие, а часто употребимая во Франции лексема.

Ура (hourra, hurrah)

Считается, что восклицание «Ура» заимствовано французами из русского. В немецком тоже есть слово «hurra!», но обозначает оно призыв «быстро двигаться». Во Франции hourra имеет такое же значение, как и в русском языке — торжественное восклицание, радость, воодушевление.
источник
2020 January 10
Русский язык (Грамотность)
Что считают: каллории или калории

Ошибаться не стоит не только в счете, но и в написании

Чтобы не ошибаться в написании слова «калории», запомните, откуда оно пришло. Во французском варианте — одна «л».

Правильно: калории

Даже постоянно худеющие люди регулярно допускают ошибки, удваивая букву «л» в слове «калории» из-за его сонорного произношения. Вновь обращаемся к этимологии: слово «калория», от французского «calorie», было заимствовано в русский язык в оригинальном виде, поэтому пишем в корне одну «л».
источник
2020 January 11
Русский язык (Грамотность)
Как правильно: как-будто или как будто

Часто даже самые, казалось бы, грамотные люди допускают здесь ошибку. Независимо от того, какой частью речи является «как будто» в предложении (союзом или частицей), пишется всегда одинаково — раздельно, никаких дефисов!

Правильно: как будто

Как будто надо ставить дефис, но на самом деле не надо ставить дефис. Слово «как» действительно пишется с дефисом, если за ним идут частицы -то, -либо, -нибудь. Видимо, поэтому мы автоматически тянемся поставить дефис во всех похожих словах. Но русский язык, как мы помним, не поддаётся логике, автоматике и прочим механизмам. Запоминайте: часть «будто» через дефис вообще никогда (ещё раз — никогда) не пишется. Ни в нашем примере, ни в других: «Как будто язык проглотил», «живёшь как будто в сказке».
источник
Русский язык (Грамотность)
Почему пресса «жёлтая», а не синяя?

В США к концу XIX в. популярными стали газеты — «New York Journal» и «New York World».

Особенность их заключалась в том, что они делали не обычные заголовки, а старались играть на эмоциях читателей, пытались их огорошить.

В скором времени «New York World» начал публикацию комиксов Р. Ауткалта, прославившихся недобрым сарказмом и едкой иронией, в основном дело касалось политики. Героем комиксов, ртом с колкими комментариями, стал мальчик в желтой рубашке.

Через время, правда, художника переманил «New York Journal», тогда обе газеты непрерывно печатали похожие иллюстрации. Приличные издания и стали называть такой тип газет «жёлтыми».
источник
2020 January 12
Русский язык (Грамотность)
10 ошибок, которых не делают грамотные люди. Проверьте себя

1. Вкрации
Правильно: вкратце.
То есть кратко.
Изложить статью вкратце.

2. Извиняюсь
Правильно: извините.
Постфикс -сь / -ся – возвратный, обозначает действие, направленное на себя или взаимное. Например, умываюсь, дерусь. Слово «извиняюсь» буквально означает «извиняю себя».

3. Перетрубация
Правильно: пертурбация.
Внезапное осложнение, вносящее диссонанс.
Жизненная пертурбация.

4. В оприори
Правильно: априори.
От латинского a priori, буквально «до опыта», предварительно.

5. Координально
Правильно: кардинально.
Целиком, в полном объеме. Не следует связывать слово с «координатами».
Кардинально измениться.

6. Прецендент
Правильно: прецедент.
Случай в прошлом, который служит примером или оправданием для последующих подобных случаев. Судебный прецедент.

7. Выйграть
Правильно: выиграть.
Непонятно, откуда появляется Й, ведь корень -игр-, как в слове «игра».

8. По мойму
Правильно: по-моему или по моему мнению.

9. Наврятли
Правильно: вряд ли.
Это частица. Употребляется для выражения сомнения.
Вариант «навряд ли» – просторечный.

10. Через чур
Правильно: чересчур.
Носители языка легко вычленяют два составляющих слова: через и чур. Где «чур» – древнерусское слово, означающее «край, черта, рубеж».
Но в современном языке «чересчур» – наречие, которое пишется слитно. З поменялась на С по общему правилу: в приставках на -з / -с пишем З перед гласными и звонкими согласными, а перед глухими согласными – С.
источник
2020 January 13
Русский язык (Грамотность)
4 забавных русских слова, о которых мы забыли

Раскардаш

Современными синонимами этого слова являются «беспорядок», «свинарник» или «неразбериха». Есть версии, что существительное появилось от слова «карда», которое В. И. Даль объяснял как скотный двор или стойло для скота.
Ну и раскардаш у нас дома после твоего дружка! Алкоголики.

Исподнее

Слово образовалось от древнерусского «исподъ». Оно означает «низ». Так раньше называли нижнее бельё, представляете?
Я сшила тебе новое исподнее, быстро надевай!

Баско

Это слово близко по значению к «красиво», «хорошо» или «классно». В некоторых областях до сих пор применяют это выражение. Есть ещё поговорка — «баско ходить» — стильно одеваться.
Вот мы баско отдохнули!

Захребетник

Сейчас бы так назвали бездельника или тунеядца. Раньше этим словом называли безземельных и бездомных крестьян, которые сидели на чьей-то шее.
Долго ты ещё собираешься быть захребетником? Пора и поработать, дружок!
источник
2020 January 14
Русский язык (Грамотность)
6 слов, которых на самом деле нет

Даже на вывесках парикмахерских и детских магазинов встречается это слово. Выбражуля. А ведь его нет ни в одном словаре!

От какого слова оно происходит? Выбражать? Что это значит?

На самом деле существительное от глагола «воображать» – это «воображуля». Именно такое написание является правильным. Воображуля, воображала – так говорят о человеке, который много о себе думает, воображает то, чего нет.

Другое слово, которое часто встречается, но которого на самом деле нет, – «подчерк».
Правильно «почерк» – характерное начертание букв на письме или узнаваемая манера делать что-то. Каллиграфический почерк. У преступлений одинаковый почерк. Слово происходит от глагола «черкать», а не «подчеркивать».

Ненужную букву Д можно увидеть и в написании слова «придти». Несмотря на то, что есть родственное «идти», правописание зафиксировано в словарях как «прийти». И это единственный верный вариант.

Лишнюю букву К мы по привычке хотим вставить в корень «фрукт» в слове «грейпфрут». Однако по правилам ее там нет. Слово заимствовалось с английским корнем fruit. Также не стоит забывать о Й в первой части слова.

В отличие от слова «мозаика», где Й нет. Как бы ни хотелось связать это слово с зайками, ничего общего у них нет.

И, пожалуй, первое место по частоте употребления можно присудить слову-мутанту «вообщем», объединившему в себе два нормативных варианта «вообще» и «в общем».
источник
2020 January 15
Русский язык (Грамотность)
Продолжение известных пословиц, о которых многие даже не знают

• От добра добра не ищут
Смысл пословицы в том, что не всегда на добро могут ответить добром. А вот и её продолжение: «от овса кони не рыщут, а от добра добра не ищут». Здесь раскрывается ещё и второе толкование народной мудрости: довольствуйся тем, что есть. А то можешь и это добро упустить в поисках лучшего.

• Хозяин — барин
Полный вариант выражения звучит так: «хозяин — барин, хочет — живёт, а хочет — удавится». Объяснить его можно известной фразой: «что хочу, то и ворочу».

• Везёт как утопленнику
Понятно, что здесь речь идёт о полном невезении. Вторая часть пословицы поясняет смысл первой, нагнетает атмосферу: «везёт как субботнему утопленнику — баню топить не надо».

• На чужой каравай рот не разевай
Вот как звучит пословица полностью: «на чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай». Этой фразой наши предки учили не тратить время на зависть, а добиваться всего самим, не оглядываясь на других.

• Семь бед — один ответ
Здесь говорится про то, что сколько бы рискованных и опасных действий ни совершалось, всё равно отвечать будем один раз. Но вторая часть народной мудрости меняет смысл: «семь бед — один ответ, восьмая беда— совсем никуда». Оказывается, что и тут есть предел.
источник
2020 January 16
Русский язык (Грамотность)
источник
Русский язык (Грамотность)
«Нафиг» или «на фиг»: даже жаргонизмы писать нужно грамотно
А их до фига!

Сегодня чуть ли не каждый человек использует эти слова в речи (и даже письменной). Если вы относитесь к тем, кто не употребляет эти жаргонизмы, то мы за вас искренне рады! А для тех, кто любит послать «на фиг» или использовать фигу как-то ещё, рассказываем, как делать это грамотно.

Правильно: на фиг / до фига

Наверняка кто-то из ваших знакомых, а может, и вы сами, употребляет умеренно грубые восклицания «ни фига не понимаю», а вместо слова «много» говорит «дофига». Вот только на письме всё это пишется (сюрприз!) раздельно: по фигу, на фиг, ни фига, до фига (как и менее приличные аналоги). Наречные сочетания, образованные от существительных с предлогами «без», «до», «на», «с», «под», чаще всего пишутся раздельно, хотя есть и исключения.

Более того, все эти слова зафиксированы в «Русском орфографическом словаре» под редакцией Лопатина. Конечно, это не значит, что эти слова уместны везде. Всё же они не тянут на литературные и относятся скорее к жаргонизмам. И кто-то из ваших собеседников вполне может посчитать вас несусветным грубияном.
источник
2020 January 17
Русский язык (Грамотность)
Достигнуть или достичь?

Проверьте свои знания, правильно ли вы говорите - достигнуть или достичь? Учимся грамотности вместе!

Оба варианта не противоречат нормам русского языка. Фактически все словари приводят и ту, и другую форму. Сошлемся на орфографический словарь Лопатина В.В., толковые словари Ушакова Д.Н и Ожегова С.И.

Глагол «достигнуть» имел хождение еще во времена Пушкина, но уже в знаменитом словаре Даля форма «достичь» указывается как равноправная. Тем не менее, имеются стилистические нюансы.

Достигнуть высот совершенства

Достичь цели.

Первая форма больше подходит для художественно-поэтических текстов, вторая имеет нейтральный оттенок. А потому на радио и ТВ чаще звучит глагол «достичь».
источник
Русский язык (Грамотность)
Не будь хорошим парнем

Когда ты сорвался по первому звонку, чтобы угодить очередной самке — можешь не сомневаться: теперь ты для нее мальчик на побегушках, Гарик Куколд, безотказный чувак, которого можно юзать вдоль и поперек.

Не надо изображать из себя Стетхэма, но надо четко донести до нее простую мысль — у тебя свой мир, ты самодостаточный парень с насыщенной жизнью. Только в этом случае возможны нормальные и равноправные отношения — иначе поиграется и бросит.

Уверенность в себе и самодостаточность — такой же скилл, как водить машину или готовить отменный плов. Можно натренировать, если переключить нужные тумблеры в голове — за теорией заходи в MEN's LIFE, а практиковаться придется самому.

Пару месяцев жизни по советам из этого канала — и ты гуру пикапа, которому респектнул бы сам Алекс Лесли. Заходи и не будь куколдом: @RUpickUP
источник
2020 January 18
Русский язык (Грамотность)
Откуда взялось слово идиот?

В наше время этим словом принято называть людей недалёких и используется исключительно в качестве оскорбления либо медицинского диагноза. Однако, как это часто бывает, первоначальный смысл слова был совершенно другим.

Слово "идиот" проникло в русский язык из греческого. В Элладе процветала социальная жизнь в виде пиров-симпосионов, на которых люди веселились, вдоволь ели и пили, наслаждались музыкой и танцами, обсуждали последние новости и вообще любили поговорить о том, о сём.

Участие в таких веселиях было социальной нормой, так что завзятые интроверты сильно выбивались - тех, кто игнорировал симпосионы, стали называть "idios" - т.е., отдельный, держащийся особняком. Кстати, интересно, что в русском языке этому понятию соответствовали слова "опричник" и "кромешник" ("оприч", "кроме" - не как все, в стороне от всех).

В итоге, отщепенцы, не желающие принимать участия в увеселениях, стали казаться настолько странными, что слово приобрело негативную окраску.
источник
2020 January 19
Русский язык (Грамотность)
3 слова, в которых женщины часто ошибаются

Нянчить ребенка
Мягкий знак между согласными в сочетаниях НЧ, НН, НЩ, РЧ, ЧК, ЧН, ЩН в середине слова не пишется.

Кремы
Во-первых, ударение в этом слове и его производных падает всегда на первый слог - крЕмы, крЕмов, крЕмам, о крЕмах и т.д.

Во-вторых, во множественном числе слово "крем" оканчивается на букву Ы - кремЫ.

Наращённые ресницы
Да! Использование формулировок типа "нарОщенные волосы", "дизайн нарОщенных ногтей" в письменной и устной речи является ошибочным.
источник
Русский язык (Грамотность)
Одна - шаурма, три - шаурмы, а пять? Шаурм?
Как правильно сказать?

Слово "шаурма"(в другом варианте "шуарма") множественного числа не имеет. Да и неправильно это, поскольку изначально "шаурма"это мелкий кусочек мяса.
Считают не штуки "шаурм", а порции. Поэтому "Пять шаурм" - неправильно.

Правильно: Пять порций шаурмы
источник
2020 January 20
Русский язык (Грамотность)
9 словосочетаний, которые нельзя употреблять

Ясная мысль, выраженная минимумом слов, воздействует сильнее, чем повторы и пояснения. За речевой избыточностью часто скрывается желание придать своим словам убедительность, однако эффект достигается противоположный: лишние слова вызывают недоверие собеседника.

Приведем 9 словосочетаний из повседневной речи, которые нужно сократить до одного слова.

1. Депиляция волос
В слове «депиляция» мы видим приставку de со значением «удаление, устранение» и корень pilus – «волос», то есть в переводе с латыни «депиляция» буквально означает «удаление волос».

2. Предупредить заранее
Предупредить и значит «заранее известить». Если вы беспокоитесь, что предупредят о чем-то важном слишком поздно, укажите конкретный срок.

Например: Предупредите меня за два часа.

3. Свободная вакансия
Вакансия – это свободная должность.

4. Пережиток прошлого
Пережиток – то, что сохраняется от прошлого и не соответствует современному укладу, поэтому добавлять слово «прошлого» не нужно.

5. Впервые познакомиться
Встречаться с кем-то можно много раз, но знакомство состоится только однажды. Второго знакомства быть не может, как и второго первого впечатления.

6. Кардиограмма сердца
В слове «кардиограмма» два греческих корня: «кардио» – сердце и «грамма» – запись. Кардиограмма – это запись работы сердца.

7. Героический подвиг
Значение слова «подвиг» – героический поступок. Усиление прилагательным с тем же значением придает словосочетанию иронический смысл.

8. Упасть вниз
Упасть вверх нельзя, поэтому «вниз» – лишнее слово.

9. Бесплатный бонус
Бонус – вознаграждение, оно не может быть платным.
источник
2020 January 21
Русский язык (Грамотность)
Кетчуп: откуда взялось это слово?

Самый распространённый соус во всём мире берёт своё начало из Китая. Первоначально в его основе были анчоусы, грецкие орехи, фасоль и грибы.

Рыбный рассол
Произошло слово от китайского «koechiap» или «ke-tsiap», что дословно переводится как рассол засоленной рыбы. Ведь использовалась специя для подачи с рыбой.

Томатная альтернатива
В XVII веке торговцы завезли соус в Англию. Через два столетия вместо анчоусов стали использовать томаты. И именно в таком варианте рецепт разошёлся по разным уголкам Земли.

В России кетчуп появился в XX веке и стал соперничать с традиционным хреном и горчицей. А само название заимствовали из английского. Там его китайский вариант немного изменили и появилось слово «ketchup».
источник
2020 January 22
Русский язык (Грамотность)
Почему в Германии не «германцы», а «немцы»?

Казалось бы, если страна «Германия», то и жители должны быть «германцами». Так почему же все-таки немцы?

Происхождение слова «немцы»
История данного термина уходит к Древней Руси, когда «немцами» называли не только жителей Германии, но и всех иностранцев, которые не понимали русский язык. Образовалось оно, как не сложно догадаться, от понятия «немой», так как все иноземцы говорили невнятно, бурно жестикулировали и вообще казались нашим предкам странными.

Еще Николай Васильевич Гоголь в своем произведении «Ночь перед Рождеством» писал: «Немцем называют у нас всякого, кто только из чужой земли, хоть будь он француз, или цесарец, или швед — все немец». Это говорит о том, что жителей Германии в нашей стране начали именовать немцами не так давно, а именно после Революции 1917-го года, когда все внимание России было направленно именно на эту страну.

Тем не менее, в русском языке существует слово «германец», однако в наше время им называют древние племена, обитавшие в Центральной, Западной и Юго-Западной Европе. Но даже во многих словарях указано, что этот термин является «устаревшим» или «разговорно-сниженным».
источник