Некоторое число коллег занято странным делом — переводом на русский Стэндфордской философской энциклопедии. Трудно понять, зачем нужен перевод онлайнового продукта, который практически ежедневно пополняется новыми статьями, а старые редактируются. Например, на прошлой неделе отредактировано девять статей, включая статьи о Левинасе, Мендельсоне, Хайдеггере и боге. С другой стороны, пока платят — почему бы и нет? Не так уж много мест есть на свете, где можно заработать философу не изменяя профессии и призванию.
Впрочем, мы не об этом. А о том, что в статьях SPE порой бывают неожиданные вещи. К примеру, огромная простыня
про понятие удовольствия заканчивается цитатой из поэмы Вознесенского «Оза» в вольном переводе автора: «The main thing in living is human feeling: Are you happy? just fine? or sad?» К чему бы это? Может это тайный знак, как "В Сантьяго идет дождь?"
А пока все обсуждают
безумный приказ про то, что с нерусскими учеными теперь нужно встречаться по двое и после каждой пьянки с ними слать отчет в Минобрнауки (на самом деле нет), посмотрим, встречу с кем готовит нам
четверг, 15 августа:
В Парке Горького выступит Илья Кирия с лекцией «
Новый виток технологической воспроизводимости».
Там же состоится встреча с Дмитрием Глуховским на тему «
Тяга к катастрофам».
В Шанинке Андрей Зорин рассказывает,
как писать диссертацию.
В МАРШ состоится лекция Александра Острогорского «
Кинотектура. Смерть желания: судьба тонкой линии от ар-нуво до Захи Хадид».
В Новой Голландии запланировано выступление Валерия Золотухина и Варвары Склез «
Реэнактмент и память: от „инсценировок“ раннесоветского театра к современному искусству».