Size: a a a

2018 October 25
Writer's Digest
Про фрустрацию. Поскольку шило в жопе - мой единственный внутренний стержень, я очень быстро становлюсь похожа на людей, с которыми общаюсь. То есть вопрос с кем проводить большую часть времени по работе и жизни - для меня самый ключевой.
Во всяких книгах про детей алкоголиков пишут, что один бонусов, что им достается на всю жизнь - это как раз способность по мельчайшим деталям (по звуку шагов еще в подъезде, по тому как ключ поворачивается в замочной скважине - не говоря про все что видишь, слышишь) понимать настроение человека и предсказывать его действия. Прокачка зеркальных нейронов на уровне "было необходимо для выживания".
Зная эту свою особенность - я всю жизнь стараюсь общаться с людьми, которые во всем лучше меня. Потому что если рядом вдруг оказывается плохой человек - я деградирую так же быстро. Или среда становится токсичной - я тут же мутирую вместе с ней. Флюгер и хамелеон в одном флаконе. Или мне надо будет полностью отморозиться, лечь в депрессию с полным отключением, чтобы этого не происходилою.
Вот у меня, значит, в очередной раз как-то естественным образом сменилась социальная стая (те с кем я нахожусь в регулярном непосредственном контакте по разным поводам). Так, что с одной стороны я нахожусь в состоянии непрестанного искреннего восхищения. Это все сплошь сверхлюди. Им от 25 до 100. Они занимаются кто творчеством, кто бизнесом, кто в хайтеке. Но вне зависимости от среды и возраста - все гениальны. Они и креативны, и все рутины у них налажены идеально - питание-тайм-менеджмент-тренировки-медитации. У всех идеальное здоровье. Мой друг-ментор, которому 75 - каждый день занимается пилатесом, плавает и ходить на массаж три раза в неделю. Он до сих пор активно работает и его сознание яснее моего. Про тех кому меньше 30 я молчу.
Все они прекрасно выглядят - светятся аж энергией, ни у кого нет вредных привычек, зарабатывают раз в -дцать больше чем я, у всех прекрасные дома, великолепные карьеры - т.е. миллионы долларов зарабатываются регулярно. При этом безупречная этика и самодисциплина.
А с другой стороны - чувство собственной ущербности не покидает меня ни на секунду. Что я гадкий-гадкий-гадкий утенок. Который очень-очень старается не ныть в духе уточки "конеееечно, у вас вооон какие крылья!". Ну потому что крылья у них - да.... Альфа-эльфы.

UPD Серёжа добавил 😆 говорит - все кто сюда приезжает работать в хайтек - обнаруживают что кругом все как минимум такие же умные, а если серьезный уровень - то настолько умнее, что вообще. И зарабатывают допустим 150 тыс в месяц. И это как бы не верхняя планка, а как то даже и не верх среднего.
Так. И оказывается, что надо выше головы прыгать и прыгать, чтоб хотя бы to keep up.

Зы. Ради таких историй стоит читать Лилию Ким

Источник
источник
2018 October 26
Writer's Digest
"Пока литераторы хватают друг друга за жопу – литература жива"
В кофейне ЛитРес Андрей Геласимов.

#интервью
https://youtu.be/QCMGJCKREvQ
источник
Writer's Digest
Курс презентаций и семинаров по современной франкоязычной литературе и её переводу от журнала "Иностранная Литература" и культурного центра "Франкотека"

Создать условия для того, чтобы носитель современной культуры смог и прочувствовать XXI век и его поколения через актуальную литературу - в этом главная цель нашего совместного проекта.
Книга – это окно в определённую культуру и эпоху. Читая произведения известных литераторов, мы стараемся понять ход мыслей носителей культуры, частью которой они являются. Современные тексты франкоязычных авторов открывают окно не в ушедшее прошлое, а в не менее ценное настоящее время франкофонных культур, в их актуальные мотивы, тонкости, проблематику.
Чтобы познакомить Вас с современными франкоязычными литературами и культурами мы запускаем цикл совместных проектов вместе с журналом «Иностранная литература».
Эта серия мероприятий будет включать в себя презентации свежих франкофонных текстов, публикуемых в журнале, регулярные семинары с переводчиками, состоящими в лиге «Мастера литературного перевода», встречи с авторами и переводчиками, публикуемыми в "ИЛ", и многие другие форматы.
Чтобы Вы смогли принять участие в нашем проекте и получить всю информацию о будущих событиях, мы приглашаем Вас на презентацию Французского номера журнала «Иностранная Литература», которая пройдёт во Франкотеке 22 ноября.
В рамках этого вечера главный редактор журнала «Иностранная Литература», переводчик Александр Яковлевич Ливергант презентует выпуск и расскажет об актуальной позиции журнала. А так же мы поговорим о будущих совместных проектах, ответим на все вопросы и будем рады установить обратную связь!

Регистрация на мероприятие: https://francotheque-events.timepad.ru/event/834441/
источник
2018 October 27
Writer's Digest
27 октября в Японии отмечают "День чтения", или 読書の日 докусё:-но хи!

📚 Период с 27 октября по 11 ноября считается "неделей чтения", но по факту праздник длится 2 недели. В этом году "День чтения" отмечается уже в 72-й раз.

📚 В 1924 году Японская ассоциация библиотек учредила 図書週間 тосё сю:кан "неделю книги" — с 17 ноября по 23 ноября. В 1933 году он был переименован в 図書館週間 тосёкан сю:кан "библиотечную неделю", и с того момента в издательском мире начали организовывать "фестиваль библиотек".

📚 Но из-за войны в 1939 году его пришлось отменить. В 1947 году после окончания Второй мировой войны под девизом "Создадим государство при помощи чтения!" японская издательская ассоциация совместно с ассоциацией библиотек, объединением книжных магазинов, газетного издательства и около 30 других организаций образовали "комитет по неделе чтения".

📚 Примечательно, что одной недели оказалось недостаточно, и на следующий раз празднество растянули на две недели. Так его продолжают отмечать и по сей день.

📚 По всей Японии устраивают лекции, а также проводят выставки на разнообразную литературную тематику для того, чтобы граждане смогли прикоснуться к прекрасному, а именно — чтению.

💬Полезная лексика по теме:
本 хон – книга
作家 сакка – писатель, автор
文学 бунгаку – литература
現代小説 гэндай сё:сэцу – современная проза
推理小説 суйри сё:сэцу – детектив
ノンフィクション нонфикусён – документальная проза
エッセイ эссэй – эссе
随筆 дзуйхицу – вид японской короткой прозы, где автор записывает свои мысли в краткой свободной форме
歴史小説 рэкиси сё:сэцу – исторический роман (про исторических деятелей или события)
時代小説 дзидай сё:сэцу – исторический роман (исторический период как сеттинг)
ファンタジー фантадзи: – фэнтези
サイエンス・フィクション саиэнсу фикусён – научная фантастика (также SF, エスエフ эсу эфу)
ホラー хора: – хоррор, ужасы
児童文学 дзидо: бунгаку – детская литература
詩歌 сика – поэзия, стихи (китайские или японские)
古典 котэн – классическая литература
シリーズ сири:дзу – серия, франшиза (также フランチャイズ фурантяидзу)
時事 дзидзи – литература на злободневные темы
自己啓発 дзико кэйхацу – человеческий потенциал (литература о саморазвитии, личностном росте, межличностных отношениях и т.д. Близко к 生き方)
漫画 манга – японские комиксы манга
海外旅行 кайгай рёко: – зарубежные путеводители
国内旅行 кокунай рёко: – путеводители по стране
百科事典 хякка дзитэн – энциклопедия

Источник
источник
Writer's Digest
Досмотрел вчера «Домашний Арест» по сценарию Семена Слепакова. Лично для меня вообще откровением стало, что он пишет сценарии.

Ну что сказать - Павел Деревянко великолепен. Вообще, игра актеров, пожалуй, впервые когдя я смотрю российский сериал не вызывает рвотный рефлекс. Концовку они конечно слили, может быть виной тому гибель Егора Клинаева, группа не смогла продолжить комедию в том же духе и с той же экспрессией. В любом случае, для меня это лучший сериал года.
источник
Writer's Digest
Поздравляю ведущую канала Литературный ментор писательницу и книжного блогера Яну Филар с Днем рождения! 🎉

Я точно знаю, что в определенные моменты жизни судьба сводит нас с нужными людьми, чтобы мы могли у них чем-то научиться или наоборот - подтолкнуть их к новым свершениям. Желаю Яне завершить роман, который она пишет, чтобы роман нашел своих поколонников и стал бестселлером.
Верю, что у тебя все получится!
И спасибо тебе за твою помощь, которую ты всегда мне оказывала.

Подпишитесь на канал Яны Литературный ментор, думаю, для нее это будет хорошим подарком и стимулом!  

С Днем Рождения! 🌷
источник
2018 October 28
Writer's Digest
Мой опыт в NaNoWriMO

Я раньше обманывал себя, думая, что для написания художественной прозы нужно много особого свободного времени.
По факту свободное время у меня было, но я тратил его на что-то другое. И продолжал думать, что для писательства должно быть другое свободное время, которое бы не крало его у всего остального.

И вот, такое время наступило. Это было NaNoWriMO. Я подготовился к нему. Нет, я не подготавливал план рассказа. Я не делал наброски сюжета или персонажей. Всё это у меня всегда было в голове (скоро расскажу про это в отдельном посту).
Я просто нашёл время для писательства. Волшебным образом оказалось, что в моём распорядке дня есть то самое особое время, которое я могу посвятить писательству. Я понял, что мне писать прозу лучше всего получается с утра. До завтрака. До работы. До ежедневного быта…

А самое главное, я осознал, что «свободное время для писательства» было всегда, но я почему-то отказывался его видеть до NaNoWriMO.
Для меня это был прорыв. Я понял, что могу писать каждый день, а не в год один раз.

С тех пор, когда мне есть, что писать, то мой режим это от 500 до 1000 слов в день, на которые у меня уходит от двух до четырёх часов. Пять раз в неделю с шести утра до десяти. В выходные у меня выходные ☺️.
Теперь мне не надо заставлять себя писать.
Теперь для меня писательство – это удовольствие, а не нудная обязанность. Закончив очередной рассказ, я его неделю редактирую, потом посылаю настоящему редактору. Потом два или три дня отдыхаю, после чего приступаю к написанию следующего рассказа.

Если вы хотите начать писать художественную прозу, но вас всегда что-то останавливает, то участие в NaNoWriMO может дать вам желанный пинок, который поможет наконец-то приступить к реализации своей мечты.

Возможно, шедевра вы не напишите, но зато будете знать, что писать каждый день можно, если относится к писательству серьёзно, найдя для этого своё особое время или же, воруя это самое время у всего остального.

Клаву вам под руки.
Пишите!

✍️ - буду писать
источник
Writer's Digest
Однажды наша команда играла в северо-западной зоне чемпионата России по волейболу. Юниорская лига. Не спрашивайте, чего стоило туда пробиться. Мы заметно уступали в классе игры, будучи по сути школьной командой, — нас держала только дружба и невероятная сплоченность.
Проиграв всухую первые два тайма, мы вышли на третий, просто отбыть время, получить по рогам, испытать сомнительное «счастье» явиться пугалами, мальчиками для битья.
Дяди с той стороны, а это были именно дяди, несмотря на юниорский статус, посмеивались над нами.
Тренер, не выдержав позора, ушёл в раздевалку.
Я стоял на линии подачи. Мне подавать первому и... прозвучал свисток.
Огромный зал, давящий своей невероятной высотой. Замершие зрители. Потухшие глаза моих друзей.
И тогда какая-то распирающая меня наружу злость, нет, не на них, на себя, что мало тренировался, мало работал, не вытащил свою команду — накатила на меня.
Я стоял с мячом в руках, свисток прозвенел, а я уже знал, что один выиграю этот матч.
Мужики с той стороны улюлюкали. Бросали обидные слова.
И я начал подавать.
Одну.
Вторую.
Третью.
Они просто не могли дотянуться до мяча.
Я подавал в линию. Подавал падающие мячи. Подавал под сетку. Парящие.
Десятая.
Одиннадцатая.
Двенадцатая.
Тренер вышел из дверей и уставился на счёт, не веря своим глазам.
В зале было так тихо, что было слышно как под куполом бьется муха.
Шутки исчезли.
Судья растерянно смотрел то на меня, то на проигрывающих всухую фаворитов.
Кто бы мог подумать: они не взяли ни одного мяча!
Наша команда сначала не верила, что такое вообще может быть. Но с каждым забитым мячом в них возвращалась решимость.
Меня переполняли эмоции, в горле стоял ком.
Я десять лет каждый день на тренировках отрабатывал эту чёртову подачу. И каждый, каждый мне говорил: зачем тебе это надо, вся игра на поле, иди лучше нападение делай.
Но я твёрдо стоял на своём. Никого не слушал. Тренер иногда смотрел на мои титанические усилия пятнадцать раз подряд уложить мяч в одну точку и только качал головой.
Теперь он не мог сдержать слез.
Десять лет.
Я был не особо сильным игроком. Мы выиграли тот матч, хотя и проиграли чемпионат.
Одно я понял и может быть понял кто-то ещё. Волшебство это результат титанического Труда.
Долбите в одну точку. И система рухнет.
Пишите и все получится.
Всем добра.

Ваш Цветков.
источник
2018 October 29
Writer's Digest
Стивен Кинг говорит, что:

#1: Твоя основная работа — не искать идеи, а распознать, когда они появляются в голове, и реализовать.

#2: Оптимизм. Верь в лучшее! Всё получится, всё напишется.

#3: Твоя история тебе не принадлежит, она принадлежит читателю.

#4: Плотный график закаляет. Не нужно себя жалеть.

#5: Выражайся просто и прямо.

#6. Создай в голове прообраз «Идеальный читатель» и пиши для него.

Источник
источник
Writer's Digest
Эдуард Веркин: «Если бы я мог вернуться в прошлое и дать совет самому себе, я бы сказал: «Больше верь в себя»

https://telegra.ph/EHduard-Verkin-Uvlechenie-virtualnostyu--ehrzac-pokoreniya-kosmosa---ZHurnal-CHitaem-Vmeste-Navigator-v-mire-knig-Recenzii-stati-10-29
источник
2018 October 30
Writer's Digest
​​Курс «История русской литературы и литературоведения» собран филологами Алексеем Вдовиным и Екатериной Ляминой.

В первой части курса можно узнать о ключевых понятиях и концепциях, которые до сих пор ученые разных стран используют для объяснения формы литературных текстов.

Второй блок курса посвящен ярким эпизодам истории русской поэзии — от лирики Василия Жуковского до Осипа Мандельштама — и включает как обзоры, так и разборы отдельных стихотворений русских поэтов.

В третьем блоке можно познакомиться с теорией литературной классики и узнать, как русская литературная критика вот уже 200 лет влияет на наше восприятие произведений и писательские репутации. Центральные фигуры этой части — великий русский критик Виссарион Белинский и первый народный русский поэт Иван Андреевич Крылов.

#курсы #бесплатно

Подписаться на курс
источник
Writer's Digest
Чтобы хорошо писать, важно:

1. Понимать необходимость одиночества. Это – одно из важных условий создания качественного текста.

2. Понимать абсурдность попыток создания  серьёзной книги стихийно, урывками, под влиянием момента. Понимать, что написать хорошую книгу стихийно не получится.

3. Относиться к писательству как к тяжёлому физическому труду.

4. Противостоять психологическому яду писательской работы посредством укрепления своего здоровья.

5. Осознавать каждое новое произведение, даже неудачное, как шаг вперёд.

Харуки Мураками

Источник: https://mnogobukv.hse.ru/news/224886291.html
источник
2018 October 31
Writer's Digest
Владимир Панкратов пишет, что не всегда диалоги это динамика. Полностью поддерживаю! Текст должен быть сбалансирован, нагромождение диалогов так же пугает, как и простыни описаний. ⬇️
источник
Writer's Digest
​​Еще за прошлую неделю, пока молчал, прочитал «Небо в алмазах» Юлии Яковлевой.

Предыстория такая. Это уже третья книга в серии ретродетективов с одним и тем же героем, где действие разворачивается в 30-е годы прошлого века (и однажды следователь приходит домой, не находит там соседей и расстраивается, думая, что их забрали ГПУ — вот в такой атмосфере и раскрываются «обычные» бытовые убийства). Это не первый опыт у Яковлевой удачного «смешения» жанра и места/времени действия: до этого у нее выходила серия книг про детей, потерявших своих родителей в блокадном Ленинграде.

Так вот. Третий детектив в серии получился каким-то уже разочаровывающим; это не новая история из жизни следователя Зайцева, а очередное будничное дело, с которым что-то надо делать. Подозреваю, книга будет проглочена теми, кто читал первые две книги, но совсем не тронет того, для кого «Небо в алмазах» будет первой.

В прошлых книгах срабатывала новизна авторского замысла, удивляло ее знание деталей эпохи, приятно трогал вкус, с которым она с этой эпохой обходилась. Осталось вроде всё, кроме новизны; да еще и куда-то делась авторская энергия. Остались детали, но нет динамики; почти весь текст — сплошные диалоги. Это вообще какой-то бич страшный: почему в детективах герои только и делают, что разговаривают? Неужели нет другого способа передать, что происходит; по-другому донести информацию, чем просто через протокол допроса.

К самой истории с убийством вопросов нет: бывали и лучше, и хуже на этом свете; еще есть занятные вставки из эпохи немого кино. Но дочитать до конца это очень трудно — хотя, видимо, считается, что диалоги нам всем наоборот только облегчают жизнь.
источник
Writer's Digest
​​Из РЕШ пишут: "Пищеблок" Алексея Иванова допилили, в продажу поступит во второй половине ноября.

Аннотация вполне приличная, не крикливая и содержательная: "Жаркое лето 1980 года. Столицу сотрясает Олимпиада, а в небольшом пионерском лагере на берегу Волги всё тихо и спокойно. Пионеры маршируют на линейках, играют в футбол и по ночам рассказывают страшные истории; молодые вожатые влюбляются друг в друга; речной трамвайчик привозит бидоны с молоком, и у пищеблока вертятся деревенские собаки. Но жизнь пионерлагеря, на первый взгляд безмятежная, имеет свою тайную и тёмную сторону. Среди пионеров прячутся вампиры. Их воля и определяет то, что происходит у всех на виду.

«Пищеблок» – простая и весёлая история о сложных и серьёзных вещах. Есть дети как дети – с играми, ссорами, фантазиями и бестолковостью. Есть пионерство, уже никому не нужное и формальное. А есть вампиры, которым надо жить среди людей, но по своим вампирским правилам. Как вампирская мистика внедряется в мёртвые советские ритуалы и переделывает живое и естественное детское поведение? Как любовь и дружба противостоят выморочным законам идеологии и вампиризма? Словом, чей горн трубит для горниста и под чей барабан шагает барабанщик?"
источник
Writer's Digest
​​Стивен Кинг выпускает новую книгу
По сообщению известного американского писателя Стивена Кинга на страничке в Twitter, сегодня, 30 октября, выпускают его новую повесть под названием «Elevation» («Высота»). В своем микроблоге соцсети популярный литератор вчера объявил: «У меня здесь книга выходит завтра – «Elevation». Надеюсь, вы читаете это, парни».

Повесть легендарного писателя «Высота» содержит 144 страницы. Издательство «Simon & Schuster», где выходит книга, представило ее как трогательную историю, которая таинственна, жутковата и интригует. И хотя Кинг известен своим талантом, чтобы напугать читателя, он также обладает непревзойденной способностью вызывать сердечные эмоции.

События повести разворачиваются в американском штате Мэн в выдуманном любимом городке Кинга – Касл-Рок, где происходили события его многих произведений – включая бестселлеры, такие как «The Dead Zone», «Cujo», «The Body» («Stand By Me»), «The Dark Half» и «Needful Things».

Сюжетная линия строится вокруг болезни главного героя Скотта Кэри, который неожиданно начинает терять в весе, при этом внешне это никак не отражается. Невзирая на эту свою проблему он воюет с соседской собакой, оставляющей мины на его газоне, и ее хозяйками – парой лесбиянок, живущих по соседству и планирующих открыть в городке ресторанчик, однако в американской глубинке такое сделать трудно вследствие предубеждений и предрассудков.

Ранее СМИ писали, что по книге Стивена Кинга о разумном автомобиле «Почти как Бьюик» («From a Buick 8»), написанном в 2002 году, снимут кинокартину.
Источник
источник
2018 November 01
Writer's Digest
По ту сторону писательского успеха
источник
Writer's Digest
Первые "Арт-чтения", организованные проектом "Хемингуэй позвонит", прошедшие при поддержке Alma Valley. Атмосфера — chill & sexy. Дальше будет только лучше. Следите за обновлениями, приходите в декабре!
Обновленная ссылка:
https://www.youtube.com/watch?v=dV3fGjDTxEE&feature=youtu.be
источник
Writer's Digest
Картина книжного мира не может быть репрезентативной без разговора с Эксмо. Что есть, что будет, чем сердце успокоится.) Ну или у кого как.) Через стратегии и мировые тренды к тому, что будем читать, и как нужно писать, чтобы...
Евгений Капьев — генеральный директор  издательства Эксмо. https://youtu.be/2yCcr0l4bMw

Подборка книг из беседы: http://amp.gs/vO6J
источник
2018 November 02
Writer's Digest
Некоторые особенности стиля Стивена Кинга
Субъекты зла у Кинга подразделяются на несколько типов.

Сам Кинг в «Пляске смерти» дал их обобщенную классификацию: это Призрак, Оборотень, Безымянная Тварь. Все монстры у СК вполне укладываются в общую канву. Будь то клоун Пеннивайз из «Оно», Лиланд Гонт из «Самого необходимого», вампиры из «Салемс Лот», отель-призрак из «Сияния», Андре Линож из «Бури столетия». Но какими бы разнообразными свойствами и личинами ни обладали эти субъекты (или сущности), у них есть нечто общее. Они черпают свою силу и могущество в человеческих слабостях и пороках.

Этот тезис иллюстрируют все названные выше произведения, но и есть и те, в которых мысль об исконно внутреннем происхождении зла проявляется с небывалой силой. Это, конечно же, «Жребий», где Кинг впервые озвучивает эту идею. Вампир Барлоу захватывает город, и это становится возможным не столько благодаря его вековой мощи, сколько распрям и интригам, сжиравшим Лот изнутри, благодаря подозрительности и низости людей, его населявших.

«Самое необходимое» — это роман уже совсем другого уровня. Элемент сверхъестественного здесь сведен до минимума (вещи, имеющие власть над добропорядочными налогоплательщиками), а на первый план выведено социальное содержание.

#теория

https://telegra.ph/Nekotorye-osobennosti-stilya-Stivena-Kinga-11-02
источник