Size: a a a

BBC News | Русская служба

2020 October 13
BBC News | Русская служба
📹 В Карабахе обстреляли собор Христа Всеспасителя XIX века. За несколько дней до обстрела в нем укрывалась съемочная группа Би-би-си.

https://youtu.be/gVR-mIoNQIM
YouTube
Как после обстрела выглядит собор XIX века в Нагорном Карабахе
В карабахском городе Шуша обстреляли собор Святого Христа Всеспасителя, построенный еще в XIX веке. За несколько дней до обстрела в нем укрывались съемочная группа Би-би-си.

Президент непризнанной Нагорно-Карабахской республики Араик Аратюнян назвал удары по собору вандализмом. Министерство обороны Азербайджана заявило, что «целью Азербайджана являются только военные объекты».

Подписывайтесь на наш канал: https://www.youtube.com/bbcrussian

Русская служба Би-би-си:
https://www.bbc.com/russian

Мы в соцсетях:

Instagram: https://instagram.com/bbcrussian
Facebook: https://facebook.com/bbcnewsrussian
Telegram: https://t.me/bbcrussian
Twitter: https://twitter.com/bbcrussian
ВКонтакте: https://vk.com/bbc
Одноклассники: https://ok.ru/bbcrussian
Яндекс.Дзен: https://zen.yandex.ru/bbcrussian

Подкасты Русской службы Би-би-си: https://bbc.in/2YumUTl

Скачивайте приложение Русской службы Би-би-си:

App Store: https://apple.co/2KWOeX0
Google Play: https://bit.ly/2J6ePyW

Комментарии к видео проходят…
источник
BBC News | Русская служба
Конфликт в Карабахе. Главное к вечеру вторника:

🔻 Объявленное в субботу перемирие предназначалось для обмена пленными и телами погибших, но он еще не начался. Стороны пытаются договориться о формате процесса при посредничестве Красного Креста.

🔻 Армянская сторона сообщала о продолжающихся боях в районе Гадрута, и корреспонденты Би-би-си слышали звуки взрывов – предположительно оттуда.

🔻 Минобороны Азербайджана опубликовало видео якобы из "освобожденного Гадрута", но если в начале видео панорамный кадр показывает действительно Гадрут, то здания в ролике - из другого селения неподалеку.

🔻 Министр обороны России Сергей Шойгу созвонился с турецким коллегой и выразил обеспокоенность сообщениями о переброске в Карабах террористов с Ближнего Востока.

Подробнее: https://bbc.in/34VYPcm
источник
BBC News | Русская служба
Apple представила новые айфоны, которые будут поддерживать сеть 5G. Аналитики уже ожидают, что это поспособствует конкуренции между операторами мобильной связи на рынке связи "пятого поколения".

Всего Apple показала четыре модели: помимо стандартного iPhone 12 с 6,1-дюймовым экраном был представлен iPhone Mini с меньшим экраном – диагональю всего 5,4 дюйма; плюс iPhone 12 Pro и Pro Max.

У новых айфонов немного поменялся облик – вернее, они стали похожи на iPhone SE, и добавились цвета. Но это все мелочи.

А вот что по-настоящему стало неожиданностью – это что при покупке девайса в комплект больше не будут входить наушники и зарядка. Говорят, все ради экологии...¯\_(ツ)_/¯
источник
2020 October 14
BBC News | Русская служба
🔴 Во вторник вечером Россия была избрана в Совет по правам человека ООН, став членом этого органа после четырехлетнего перерыва.

🔴 Новые ограничения из-за распространения Covid-19 вводятся в ряде европейских стран.

🔴 Российский корабль "Союз" стартует с Байконура, чтобы доставить на МКС трех членов экипажа.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/31lDDMb
источник
BBC News | Русская служба
❗️Мэр Москвы Сергей Собянин объявил, что по окончании двухнедельных каникул ученики 6-11 классов будут переведены на дистанционное обучение.

К учебе в очном режиме вернутся только ученики 1-5 классов.

https://bbc.in/36ZWIXL
источник
BBC News | Русская служба
📱 Новый iPhone стал легче, тоньше и устойчивее к падениям и воде. А еще Apple улучшила функции камеры и добавила новые варианты цветов. Но стоит ли оно того?

Корреспондент и оператор Русской службы Би-би-си посмотрели презентацию Apple - и разошлись во мнениях.

https://bbc.in/3716bOw
источник
BBC News | Русская служба
📸 Российский фотограф Сергей Горшков получил главный приз на конкурсе фотографий дикой природы Wildlife Photographer of the Year.

Его снимок, сделанный в заказнике "Леопардовый" в Приморском крае, называется "Объятие" - на нем амурский тигр будто бы обнимает дерево.

На самом деле животное трется о кору, чтобы таким образом оставить на ней свой запах и пометить территорию.

О других победителях конкурса - в нашем материале.

https://bbc.in/371Lwd1
источник
BBC News | Русская служба
🦠В России снова зарегистрировано максимальное число новых случаев коронавируса с начала пандемии. За последние сутки заболели боле 14 тысяч человек.
источник
BBC News | Русская служба
Конфликт в Карабахе. Главное к этому часу:

🔺Азербайджан впервые подтвердил удар по территории Армении - по версии Баку, по военной технике на границе с Карабахом.

🔺Минобороны Армении сообщает о еще одном сбитом Су-25 ВВС Азербайджан. Азербайджан все потери штурмовиков отрицает.

🔺Министр обороны России Сергей Шойгу созвонился с главами оборонных ведомств Армении и Азербайджана и призвал их к выполнению условий перемирия.

🔺В Карабахе продолжаются боевые действия.

Подробнее: https://bbc.in/3nRFfXg
источник
BBC News | Русская служба
Бывший глава Удмуртии Александр Соловьев признан виновным в получении крупной взятки и приговорен к 10 годам колонии строгого режима. Ему также назначен штраф в 275 млн рублей.

Он был задержан в 2017 году и помещен под стражу, но позже был помещен под домашний арест. После задержания Соловьев признал вину, но в последнем слове в январе 2020 года снова настаивал на своей невиновности.

"Не совершал того, в чем меня обвиняют, о чем говорил гособвинитель. Мне 70 лет, у меня тяжелое хроническое заболевание. Прошу освободить меня и от штрафа, ни у меня, ни у семьи никогда не было таких денег", - сказал Соловьев в суде 15 января.

https://bbc.in/314XHSu
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
Конфликт в Карабахе. Главное к этому часу:

🔺Азербайджан впервые подтвердил удар по территории Армении - по версии Баку, по военной технике на границе с Карабахом.

🔺Минобороны Армении сообщает о еще одном сбитом Су-25 ВВС Азербайджан. Азербайджан все потери штурмовиков отрицает.

🔺Министр обороны России Сергей Шойгу созвонился с главами оборонных ведомств Армении и Азербайджана и призвал их к выполнению условий перемирия.

🔺В Карабахе продолжаются боевые действия.

Подробнее: https://bbc.in/3nRFfXg
Юри Вендик, корреспондент Би-би-си – об ударе Азербайджана по территории Армении:

“Ракетный удар, который Азербайджан нанес по цели на территории Армении этой ночью, может стать важным и даже поворотным моментом в ходе новой карабахской войны.

Это первый случай, когда факт удара по территории собственно Армении, за пределами непризнанного Нагорного Карабаха и прилегающих районов Азербайджана, признают обе стороны.

Азербайджан заявляет, что уничтожил ракетную установку, которая была развернута близ границы и нацелилась на азербайджанский город; пресс-секретарь министерства обороны Армении Шушан Степанян ответила, что это было "чистое предположение" и что до сих пор Армения со своей территории по Азербайджану не стреляла.

Азербайджан же утверждает, что Армения стреляет со своей территории ракетами по его городам, но доказательств этого публика до сих пор тоже не видела.

Теперь Шушан Степанян заявляет, что Армения "оставляет за собой право" бить по военным целям на территории противника, с точно таким же заявлением выступило и минобороны Азербайджана – и если перестрелки через границу станут нормой, то это будет означать, что война вышла за пределы Карабаха и началась по всей границе Азербайджана и Армении”.

Читать полностью: https://bbc.in/2FvYkgA
источник
BBC News | Русская служба
“Мы росли в таком обществе, где все военные. Даже за столом люди говорят о войне, рассказывают какие-то истории. Это тоже мы запоминаем с детства. Мы уже знаем, как себя надо вести на войне. Мы все готовы к этому".

Пока вдоль границ Нагорного Карабаха продолжаются столкновения азербайджанской армии с армянскими военными, в столице непризнанной республики Степанакерте перемирие можно назвать условно стабильным.

Корреспонденты Би-би-си наблюдали, как город возвращается к мирной жизни, и пообщались с местными жителями.

https://bbc.in/3716eKd
источник
BBC News | Русская служба
Газета New York Times в публикации о подготовке ЕС санкций за отравление Алексея Навального назвала имена шести возможных фигурантов санкционного списка. О том, что под санкции попадут шестеро человек, ранее со ссылкой на источники сообщали и другие СМИ.

По данным издания, санкции могут ввести в отношении узкого круга представителей российской элиты, которые на протяжении многих лет были близки к президенту Владимиру Путину. Это глава ФСБ Александр Бортников, первый замглавы администрации президента Сергей Кириенко и его подчиненный Андрей Ярин.

Вместе с ними под санкции, по данным американского издания, могут попасть заместители министра обороны Алексей Криворучко и Павел Попов, а также полпред президента Сибирском федеральном округе Сергей Меняйло.

Считается, что лица, которым грозит замораживание активов и запреты на поездки в ЕС, знали об отравлении или участвовали в его планировании, заявили New York Times три высокопоставленных европейских чиновника на условиях анонимности.

Подробнее: https://bbc.in/3j06tYh
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
Юри Вендик, корреспондент Би-би-си – об ударе Азербайджана по территории Армении:

“Ракетный удар, который Азербайджан нанес по цели на территории Армении этой ночью, может стать важным и даже поворотным моментом в ходе новой карабахской войны.

Это первый случай, когда факт удара по территории собственно Армении, за пределами непризнанного Нагорного Карабаха и прилегающих районов Азербайджана, признают обе стороны.

Азербайджан заявляет, что уничтожил ракетную установку, которая была развернута близ границы и нацелилась на азербайджанский город; пресс-секретарь министерства обороны Армении Шушан Степанян ответила, что это было "чистое предположение" и что до сих пор Армения со своей территории по Азербайджану не стреляла.

Азербайджан же утверждает, что Армения стреляет со своей территории ракетами по его городам, но доказательств этого публика до сих пор тоже не видела.

Теперь Шушан Степанян заявляет, что Армения "оставляет за собой право" бить по военным целям на территории противника, с точно таким же заявлением выступило и минобороны Азербайджана – и если перестрелки через границу станут нормой, то это будет означать, что война вышла за пределы Карабаха и началась по всей границе Азербайджана и Армении”.

Читать полностью: https://bbc.in/2FvYkgA
Марина Катаева, корреспондент Русской службы Би-би-си – о последствиях обстрела в Армении:

“Заявление Дмитрия Пескова, пресс-секретаря российского президента, о том, что российские военные проверяют информацию об ударах по территории Армении, мы увидели на севере страны, в городе Варденис.

Мэр города Арам Мелконян предложил нам самим убедиться в том, что Азербайджан бьет по Армении. По его словам, последний удар был нанесен сегодня утром. В результате атаки беспилоника в армянском селе Сотк было ранено два человека.

Один из них – 14-летний подросток – в тяжёлом состоянии доставлен в Ереван. Снаряд прилетел на поле во время сбора урожая картошки, рассказывает мэр Вардениса.

В соседнем селе Масрик нам показывают воронку от снаряда, который упал сюда 2 октября. Взрывной волной снесло крышу дома, в других домах тоже побиты стекла и шифер”.

Больше о том, что происходит на северной границе Армении: https://bbc.in/374PTEj
источник
BBC News | Русская служба
🦠 Коронавирус в мире. Главное:

🇪🇺 Лидеры Европы готовят свои страны к “трудным и безрадостным неделям”.

🇨🇿 В Чехии введен частичный локдаун, закрываются школы, студенческие общежития и бары.

🇳🇱 В Нидерландах накануне был зафиксирован первый в мире случай смерти после повторного заражения Covid-19.

🇩🇪 В аэропортах Германии вводится обязательное тестирование на коронавирус для прибывающих из стран, относящихся к категории повышенного риска.

🇫🇷 В Париже обсуждается предложение снова ввести комендантский час.

💉 Всемирный банк выделяет $12 млрд на вакцинацию жителей развивающихся стран.

Подробнее: https://bbc.in/3dt8E5j
источник
BBC News | Русская служба
🇮🇷 18 октября истекает срок действия международного эмбарго на торговлю оружием с Ираном.

“Начиная с воскресенья мы сможем продавать оружие, кому хотим, и покупать, у кого хотим”, – такими словами президент Хассан Роухани поздравил народ с предстоящим событием.

Возобновление российского оружейного экспорта в Иран практически не вызывает сомнений, уверены эксперты.

https://bbc.in/3lJu7Kn
источник
BBC News | Русская служба
C 1995 года больше половины кораллов Большого барьерного рифа исчезло из-за повышения температуры воды, показало новое исследование австралийских ученых.

Они оценили состояние коралловых колоний по всему рифу за период с 1995 по 2017 год. Наиболее масштабные эпизоды обесцвечивания произошли в 2016 и 2017 годах, а также в марте этого года. Вымирание коснулось всех типов кораллов.

Кораллы вымирают в результате обесцвечивания – процесса, при котором живущие с ними в симбиозе водоросли покидают риф из-за повышения температуры воды. Без поддержки этих водорослей кораллы перестают расти, теряют цвет, лишаются пищи и становятся уязвимыми.

https://bbc.in/2H7s1EV
источник
BBC News | Русская служба
Россия возобновляет авиасообщение с Сербией, Кубой и Японией с 1 ноября.

Рейсы из Москвы в Белград, Токио и на Кубу (на остров Кайо-Коко и в город Санта-Клару) будут осуществляться два раза в неделю, еще разрешен один рейс в Токио из Владивостока.

Россия начала восстанавливать прерванное 27 марта международное авиасообщение с 1 августа. Первыми разрешенными направлениями стали Турция, Великобритания и Танзания.

С 10 августа возобновились рейсы на турецкие курорты – Анталью, Бодрум и Даламан, с 15 августа было разрешено летать в Швейцарию.

3 сентября Россия возобновила авиасообщение с Египтом (рейсы только в Каир), ОАЭ (Дубай и Абу-Даби) и Мальдивами.
источник
BBC News | Русская служба
Конфликт в Карабахе. Главное к вечеру среды:

🔻 В среду бои продолжились на нескольких участках фронта – вопреки договоренности о перемирии, достигнутой в пятницу в Москве.

🔻 Азербайджан нанес удар по территории Армении. Это подтверждают военные ведомства обеих стран. Журналисты Би-би-си стали свидетелями последствий удара.

🔻 Президент Азербайджана Ильхам Алиев заявил о взятии восьми сел – в основном они расположены по дороге в город Гадрут и вблизи него.

🔻 Глава МИД России предложил разместить российских наблюдателей на линии соприкосновения.

Подробнее о событиях этого дня: https://bbc.in/3lQilxX
источник
BBC News | Русская служба
Президент Кыргызстана Сооронбай Жээнбеков провел переговоры с новым премьер-министром страны Садыром Жапаровым. На них Жапаров требовал, чтобы президент покинул свой пост до конца дня.

В пресс-службе Жээнбекова после этой встречи заявили, что президент "не имеет права" уходить в отставку.

https://bbc.in/319NrbY
источник