Size: a a a

Español Adentro

2017 April 28
Español Adentro
источник
Español Adentro
В баре или клубе, естественно, вам захочется выпить и вы купите (или вам купят, как повезёт), парочку cubatas (коктейли), и в какой-то момент нужно будет усиленно следить за тем, чтобы не напиться в хлам (ponerse borracho (a), ponerse ciego (a), soplarse).
И как часто это бывает – люди выходят покурить или подышать на улицу из клуба. Только испанцы очень любят засиживаться на улице (погода-то позволяет), а то и вообще устраивать свои массовые посиделки, чтобы echarse unos litros. То есть, влить в себя как можно больше. Обычно вливают пиво.
Ну и чтобы знать, как же называть правильно всех этих кутёжников, даю вам небольшой список слов:
-fiestero
-trotaclubes
-parrandero (кутила)
- juerguista (тусовщик)
- calavera (прожигатель жизни)

Всем buen fin de semana )
источник
2017 April 30
Español Adentro
¡Chicas y chicos! На этой неделе у нас случились спонтанные выходные, извините за нерегулярность! Вероятно, это hispanidad, которую мы в себе носим, захотела вырваться в необычной форме:) (Классика жанра: на этой неделе у меня внезапно отменились несколько пар в вузе – то праздник, то траур, то забастовка.)

Как бы то ни было, сегодня будет компенсация терпению – воскресный десерт. А может, и не совсем десерт;)
Один мой знакомый аргентинец, когда учился в Испании, делил комнату в общаге с баском. Они любили зависать, задавая друг другу загадки – слова, которые в их стране понимают по-другому. Мы сделаем примерно то же самое.

В испанском есть слова tarta, torta, pastel, pastelito. Что они означают в Испании и в Аргентине? Ниже 10 фотографий, попробуйте угадать, что есть что!
источник
Español Adentro
источник
Español Adentro
А вот и шпаргалка: 1) аргентинский pastel, то есть запеканка; 2) pastel vasco – вкуснейший баскский сладкий пирог; 3) испанская torta, она же tortilla, лепешка; 4) испанские pastelitos, мини-пироженки (там даже мини-эклеры есть!); 5) испанская tarta, торт или что-то вроде чизкейка; 6) аргентинская torta, торт в чистом виде; 7) аргентинская tarta, пирог а ля киш; 8) еще один испанский pastel, сладкий пирог – на этот раз морковный; 9) аргентинский pastelito из жареного теста, похожего на пахлаву, с начинкой из айвового повидла; 10) универсальная torta frita – жаренная на масле лепешка.
источник
2017 May 01
Español Adentro
На прошлой неделе я писала про испанские возвратные частицы с инфинитивами (помните, про «успокоиття» и «лечиття»?), после чего возник вполне резонный вопрос – а что происходит с не-инфинитивами, то есть с формами спряжения? А происходит вот что: если в русском частица спокойно висит себе в конце, то в испанском она проявляет сепаратизм и уходит в начало глагольной формы, причем пишется отдельно и, конечно же, адаптируется под каждое лицо. Лучше поясню примером (там будут и инфинитивы тоже). Итак, вуаля, импровизируем! Утренний диалог:

- Доброе утро! Ты уже  тебя проснул?
- Я меня проснул, но еще не меня поднял с кровати.
- А я уже меня одел и даже меня причесал. Иди в душ, уже поздно.
- Ладно, всё, иду мытьмя.
- И не забудь побриття!
- Да помню я, что для собеседования надо бриться.

И испанский вариант:

- ¡Buenos días! ¿Ya te has despertado?
- Sí, ya me he despertado, pero todavía no me he levantado.
- Pues yo ya me he vestido e incluso me he peinado. Venga, a la ducha, que ya es tarde.
- Vale, ya está, voy a ducharme.
- ¡Y no te olvides de afeitarte!
- Sí, ya me acuerdo que hay que afeitarse para una entrevista.
источник
Español Adentro
источник
2017 May 03
Español Adentro
Пещера Нерхи - одна из самых удивительных достопримечательностей юга Испании. Она находится в провинции Малаги неподалёку от города Нерха и тянется до 5 километров вглубь горы. Люди жили там ещё 25000 лет назад, но пещеру нашли только в 1959 году. Группа молодых людей, которая решила погулять по окрестным горам, случайно нашла в неё вход. Так мир обрёл одну из самых красивых и высоких пещер с причудливыми фигурами из сталактитов. Один из залов пещер Нерхи зовут "залом призраков". Так что если будете на юге Испании, не забудьте погулять под её сводами и поискать среди причудливых камней загадочные тени.
источник
Español Adentro
источник
Español Adentro
Под сводами пещеры удивительно тихо, поэтому там потрясающая акустика. В пещерах Нерхи проходит ежегодный фестиваль музыки и танца, где играют артисты со всего мира. В своё время в её залах играл Ростропович и пела Монтсеррат Кабалье. Конечно, видео не передаёт атмосферу, поэтому приезжайте в пещеры в июле, когда проходит фестиваль, и взгляните на это удивительное действо своими глазами. https://m.youtube.com/watch?v=sq5UKx4goN0
источник
Español Adentro
Вечер - лучшее время для того, чтобы послушать страшную сказку. Ее однажды уже рассказывала в нашем канале Саша Дибижева, но сегодня мы её вспомним под другим соусом. Во многих странах нашей любимой Латинской Америки и дети, и взрослые верят в легенду о плакальщице - La Llorona (от глагола llorar - плакать). А звучит она так.

Давным-давно жила-была девушка Мария, и была она так красива, что не обращала внимания ни на одного мужчину. Но однажды ей приглянулся красавец-ранчеро (ковбой, как вы уже догадались), и она решила его завоевать. Мария была холодна, не принимала никаких его ухаживаний и подарков - и вскоре он был уже в её власти. Долго ли, коротко ли, Мария и ранчеро сыграли свадьбу. Спустя несколько лет у них родилось двое детей. И жили бы они счастливо, но вдруг ранчеро стал все чаще пропадать в прериях и совсем перестал обращать внимание на красавицу-жену. А вскоре и вовсе стал подумывать о женитьбе на другой. Мария лишь молчала и злилась на детей.

Однажды он вернулся в деревню, а рядом с ним в карете сидела молодая красавица. Ранчеро даже не посмотрел на Марию, а только обратился к своим детям. Тогда нелюбимая жена решила выместить на них всю свою злость - и сбросила их в реку. Когда она опомнилась, дети уже утонули. А с утра и её саму нашли мертвой у той же реки.

С тех пор, если верить преданиям, частенько сидит на берегу призрак красавицы - и плачет. Это Ла Йорона зовёт своих детей, да только ничего уже не изменить.
источник
2017 May 04
Español Adentro
Может быть, кто-то уже знаком на личном опыте с печальным фактом: понятия пунктуальности в Аргентине не существует. За три года я четырежды была на грани нервного срыва, дважды на грани инфаркта и трижды – на грани возвращения на родину (а еще я люблю преувеличить). Как бы то ни было, для меня el tiempo es oro. Когда я строю планы, все рассчитано по минутам para aprovechar el tiempo al máximo. Но на прошлой неделе я решила встретиться со старым другом и сходить с ним вместе в кино. Надежды на его пунктуальность были напрасны. Он появился на 45 минут позже назначенного времени.

 “¡Cuánto tiempo!”, заявил он радостно при встрече. Но я была уже не так рада его видеть: “Ты как всегда, nunca llegas a tiempo, а я тебя жду уже почти час, между прочим, perdiendo el tiempo”. “Да дело в том, что я вышел con tiempo, но мне нужно было кое-куда зайти, и я задержался. А ты ждешь час, потому что со своей паранойей точно пришла antes de tiempo”. “Слушай, не зли меня, потому что теперь мы vamos muy justos de tiempo”. “Успокойся, hay tiempo. Хочешь, поедем на такси, если боишься опоздать, así ganamos tiempo”. (Естественно, мы застряли в пробке.) “Ну все, точно опоздаем”. “Да нет же, estamos todavía a tiempo”. Конечно же, когда мы добрались, фильм уже начался. Но аргентинцы не падают духом. “Ну ладно, через полчаса начинается другой фильм, vamos a hacer tiempo. Вот увидишь, el tiempo vuela”. Ну что делать! Я могла только воскликнуть: “Аy, dios mío, ¡qué derroche de tiempo!”

А теперь ключ от шифра;)

¡Cuánto tiempo! – Сколько лет, сколько зим!
Llegar a tiempo – Приходить вовремя
Perder el tiempo – Терять попусту время
Con tiempo – Заранее
Antes de tiempo – Слишком рано
Ir justo de tiempo – Иметь времени в обрез
Hay tiempo – Еще есть время
Ganar tiempo – Выиграть время
Estar a tiempo – Успевать
Hacer tiempo – Скоротать / убить время
El tiempo vuela – Время летит
Derroche de tiempo – Напрасная трата времени
El tiempo es oro – Время деньги
Aprovechar el tiempo al máximo – «пользоваться временем», пытаться сделать как можно больше в данный отрезок времени
источник
2017 May 05
Español Adentro
Хотите сойти за своего в Испании, закажите  в кафе чуррос (churros). Классифицировать этот десерт непросто, это нечто среднее между сладкими пончиками и «хворостом», палочки из заварного теста, которые обычно подаются с шоколадом или мороженым.
Точно неизвестно, откуда же появился рецепт чуррос, скорее всего, пришёл от мавританцев, обитавших в Испании не одно десятилетие. Понятное дело, оригинальная receta претерпела множество изменений, да и традиция вкушать чуррос с шоколадом тоже пришла со временем. А именно с завоеванием Латинской Америки, когда испанцы, попробовав chocolate, стали использовать его как обязательную добавку к своему лакомству. В южном полушарии чуррос, надо сказать, очень уважают. Только вместо шоколада аргентинцы и перуанцы обмакивают хрустящие палочки в сгущённое молоко (dulce de leche), или едят вприкуску с сыром (queso).
источник
Español Adentro
источник
Español Adentro
источник
Español Adentro
В самой же Испании churros пользуются особой популярностью на Рождество. Позавтракать горячей выпечкой в холодный декабрьский день для испанцев святое. Хотя, опять же, ситуация может быть разной в зависимости от региона. Например, в Андалусии не представляют Semana Santa без этого десерта, а в Валенсии чуррос – обязательная часть праздника Fallas (и о том, и другом мы писали уже раньше в нашем канале).
Главные же любители чуррос живут в Мадриде. Именно там находится известнейшее кафе San Ginés de Madrid. Каждый день там готовят 2 000 чашек горячего шоколада и более 10 000 самих чуррос. Место это настолько прекрасно, судя по всему, что туда частенько наведываются представители испанской богемы, спорта и политики. Так что если вдруг увидите за соседним столиком Пласидо Доминго, не удивляйтесь. Продолжайте есть.
источник
Español Adentro
источник
2017 May 06
Español Adentro
- Как он поцеловал меня вчера! Вот это поцелуй так поцелуй!
На улице, понимаешь ли, весна, лямур, так что такие разговоры совсем не редкость сейчас. А как о нём рассказать по-испански?
- ¡ Pero qué besazo me dió ayer! В помощь вам суффикс -azo, который можно использовать для усиления эффекта, причём как с существительными, так и с прилагательными. Маша Козлова уже писала про этот суффикс ранее (см. пост от 8 февраля про tetazo). Сегодня у нас вторая серия :)

 - Ayer Jose me regaló un cochazo. Ahora me siento un poco incómoda.
- Вчера Хосе подарил мне обалденную машину. Теперь чувствую себя немного неудобно.
- Mario ha sido mi amigazo desde el colegio. No imagino mi vida sin él.
- Марио - один из моих лучших друзей ещё со школы. Я не представляю как бы был без него.
- Hombre, ¡qué golazo metió Messi ayer! Increible.
- Ты бы видел, какой потрясающий гол вчера забил Месси! Невероятно.
- Llevo un mes sin salir de casa. Tengo un gripazo.
- Я не выхожу из дома уже месяц. Подхватил очень сильный грипп.

Этот суффикс используется для того чтобы выразить восхищение и удивление, но ещё чтобы выразить своё презрение к чему-то.
Например:
- Elena se cree una jefaza y da órdenes a todo el mundo.
- Элена возомнила себя начальницей и раздаёт всем свои указания.
- ¿Sabes que Ricardo me dejó ayer en el café sin dinero? Menudo cabronazo.
- Ты знаешь, что Рикардо оставил меня вчера в кафе без денег? Вот же козёл.
источник
Español Adentro
источник
2017 May 08
Español Adentro
С вами снова наша музыкальная рубрика. Майские клонятся к закату, за окном снег — самое время послушать мечтательный и грустный дримпоп от группы Blacanova из Севильи. Чудаковатые, инфантильные, минималистичные, они похожи на многие команды, которые работают в жанрах, близких к постпанку. Но в то же время у Blacanova есть какой-то особый испанский шарм. Нет, дело обошлось без надрыва, характерных гитарных переливов и крови. Просто из их музыки, клипов и текстов можно по кусочкам, как паззл, собрать хрупкий заповедный образ Испании с ее маленькими улочками, запахом мандаринов зимой и песком в волосах. Один из моих любимых треков называется «Внезапно, сельское хозяйство». Это странное название вполне описывает мое первое впечатление от полета над Испанией на самолете, когда на сотни километров под тобой простираются идеально расчерченные квадраты и прямоугольники оливковых хозяйств.

https://www.youtube.com/watch?v=fCV5Z71l6ow
источник