Size: a a a

Español Adentro

2020 April 04
Español Adentro
¡Buen sábado de cuarentena!

Недавно Саша советовала cardio тем, кто хотел поразмяться дома, а сегодня я покажу, как это можно сделать al estilo argentino:
источник
Español Adentro
источник
Español Adentro
Линвгозаметки на полях: несмотря на то, что девушка-инструктор явно испанка (судя по фонетике и глагольным формам), её фанат скорее аргентинец, потому что поедает типичную аргентинскую comfort food, называется dulce de leche (что-то вроде варёной сгущёнки).

Карантин, между прочим, стал проявителем ещё и гастрономической характеристики национального характера: если в Аргентине люди запаслись на всякий случай dulce de leche и втройне усердно покупают facturas (сладкую выпечку), то в Испании выросли продажи пива, маслин и чипсов. Почему именно такой набор? Потому что культура хождения по барам в Испании сакральна, и если отнять возможность выйти, то бар следует сделать у себя дома.

А вот и статья с подробным рассказом:
источник
Español Adentro
источник
Español Adentro
В общем, как говорит инструкторша из видео, ¡actitud ante todo! 😉
источник
2020 April 10
Español Adentro
Амигос, наша Яна написала статью о коронавирусе в Испании: как все начиналось и почему стало так плохо. Изучите☝
https://meduza.io/feature/2020/04/09/vrachi-govorili-nichego-strashnogo-vlasti-tyanuli-s-karantinom-grazhdane-ego-ignorirovali-teper-zabolevshih-koronavirusom-v-ispanii-bolshe-vseh-v-evrope?utm_source=telegram&utm_medium=live&utm_campaign=live
Meduza
Врачи говорили: «Ничего страшного», власти тянули с карантином, граждане его игнорировали. Теперь заболевших коронавирусом в Испании больше всех в Европе
За несколько недель Испания догнала и перегнала Италию по количеству зараженных коронавирусом, став главным очагом пандемии в Европе. По данным на четверг, 9 апреля, в стране 152 446 заболевших, 15 238 человек умерли. В Италии, которая до сих пор была одной из самых пострадавших от COVID-19 стран в мире, заболевших на 13 тысяч меньше. Испания имела перед глазами итальянский пример и располагала достаточным количеством времени, чтобы предотвратить катастрофу. Но ни правительство Педро Санчеса, ни высокопоставленные медики, ни сами жители страны не восприняли пандемию всерьез. «Медуза» рассказывает, какие просчеты допустили в Испании за прошедшие два месяца и что привело к таким масштабным последствиям.
источник
2020 April 15
Español Adentro
¡Hola, gente!
Сегодня я покажу вам одно из недавних обсуждений в фб-группе, которую я веду для учеников. Обычно мы выкладываем мемы, оригинальные (на испанском) или переводные, а потом обсуждаем как орфографию оригинала (которая очень часто не соответсвует предписаниям Королевской Академии;), так и нюансы перевода. Здесь, например, речь идёт о фразе "Calma, cariño":
источник
Español Adentro
Во-первых, конечно, орфография: calma пишется без графического ударения.
источник
Español Adentro
А во-вторых, грамматическая форма императива не очень походит для того, чтобы ласково к чему-то призвать.
источник
Español Adentro
Чаще для этого идут в ход существительные: ¡paciencia! = потерпи!, ¡ánimo! = выше нос!, ¡calma! = спокойно!
источник
Español Adentro
Ситуация везде непростая, поэтому можем желать себе и друг другу прямо всё вышеперечисленное: ¡calma, ánimo y paciencia! Получается практически лозунг;)
источник
Español Adentro
источник
2020 April 19
Español Adentro
¡Hola, amores! Именно так называла одна колумбийская помреж, с которой мне довелось работать, - собственно, всех. Если человек был один, то mi amor или просто amor, иногда, чтобы внести немного разнообразия - cariño (прямо как в меме, который мы недавно комментировали). Вообще испанский богат на ласковые обращения, которые кого угодно заставят чувствовать себя любимым котиком, но эта конкретная категория использует в качестве звательных слов названия чувств: с amor все ясно, cariño - тоже любовь (привязанность, нежность). Поэтому они всегда употребляются в одной и той же форме, вне зависимости от пола: Anita, cariño, ¿cómo estás hoy?
Приведу еще обращений, чтобы вы могли скрасить карантинные будни, зовя домашних по-испански - или, скажем, отзываясь только на reina - “королеву” (кстати, только так называла покупательниц моя любимая зеленщица в Бильбао):
Amor, amorcito, cariño, rey (король), reina (королева), guapo (красавец), guapetón (то же с суффиксом: красавчик), guapa (красотка), guapetona (красавишна), cielo (небо), corazón (сердце), tesoro (сокровище), bombón (конфетка), vida (жизнь), campeón (чемпион, обычно без женского варианта, только к мужчинам, но можно сымпровизировать и campeona;).
¡Buen domingo, campeones y campeonas, reyes y reinas!
источник
Español Adentro
источник
2020 April 22
Español Adentro
Тем временем подал в отставку мэр Бадалоны (каталонский город недалеко от Барселоны). Собственно, его немножко ушли - после любопытного иннцидента, развеселившего всю карантинную Испанию. Не далее, как вчера его обнаружили а) нарушающим режим изоляции (в Барселоне, т.е. в некотором отдалении от места его проживании), б) пьяным за рулем. Мэр наотрез отказался сделать тест на алколемию, вел себя агрессивно и покусал одного из полицейских.
источник
Español Adentro
источник
2020 April 26
Español Adentro
Амигос, в этот солнечный воскресный день наша любимая рубрика #работа_с_испанским
Возможно, эта вакансия станет вашей💥💥💥
источник
Español Adentro
​​Вакансия для переводчика со знанием испанского.

Что делать: переводить тексты на испанский, иногда расшифровывать аудио.

От ВАС: отличный испанский, опыт работы, внимательность.

Можно работать удалённо и неполный день
https://wp.me/p78fpQ-cIs
источник
2020 April 27
Español Adentro
С приветом из южноамериканского карантина!
Последние аргентинские новости, а также рассказы друзей из Панамы и Колумбии.
Президент Аргентины Альберто Фернандес в субботу вечером выступил с разрешением часовых одиночных прогулок: раз в день, в радиусе 500 метров от места проживания - чем невероятно обрадовал всех, включая вашу (не)покорную слугу. Разрешение вступило бы в силу с сегодняшнего дня, но вот незадача: мэр Буэнос-Айреса, а также главы некоторых других административных единиц рьяно воспротивились такой вольности и прогулки быстренько запретили. Вчера, посему, был день печали. Сегодня поступила новая реплика президента: он не одобряет такой строгости и напоминает, что вечно держать взаперти людей нельзя. Лично я президента всячески поддерживаю.
С другой стороны, в магазин я хожу тогда, когда мне заблагорассудится (не слишком часто, но тем не менее) - а вот в Колумбии или Панаме мне пришлось бы делать это по расписанию (в определенный день, в определенный промежуток дня) и согласно полу (М и Ж ходят за покупками в разные дни, чередуясь). Ходят шутки, что в Колумбии можно самоопределяться (там есть свобода гендерного самоопределения), но переобуться в полете не получится: если бы захотела сходить в магазин в “мужской день”, я бы могла это сделать - но только если бы в моем документе пол (гендер) был прописан до того, как начался карантин.
источник
Español Adentro
Ну и тематический мем:
“По понедельникам, средам и пятницам в магазин ходят мужчины, а по вторникам, четвергам и субботам - женщины, чтобы вернуть то, что было куплено не так”.
источник