Size: a a a

2020 December 01

D

Demian in 囫囫字
иначе бы я мог её перевести на китайский
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in 囫囫字
вне контекста нет понимания
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in 囫囫字
есть только для детского "я покакал"
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in 囫囫字
а вот возьми Veni, vidi, vici
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in 囫囫字
или Tu quoque, Brute!
источник

D

Demian in 囫囫字
Centurio 人不为己,天诛地灭
как так? фраза 'тарелка на столе' плохо переведется без конь-текста?
плохо, потому что может означать «Вот тарелка, которая стоит на столе» или «На столе стоит некая тарелка» или что-то ещё. перевод будет разный.
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in 囫囫字
ну и о чём это всё
источник

in 囫囫字
оооо нашла вот такое, эти товарищи капец креативные
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in 囫囫字
образованные люди западного мира понимают, потому что книжки читали, или в школе на уроки истории древнего мира ходили, культурный контекст однако
источник

C人

Centurio 人不为己,天诛地灭... in 囫囫字
Demian
плохо, потому что может означать «Вот тарелка, которая стоит на столе» или «На столе стоит некая тарелка» или что-то ещё. перевод будет разный.
я понял)
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in 囫囫字
а у китайцев Царь-пушка стреляла по Царь-колоколу, им норм
источник

C人

Centurio 人不为己,天诛地灭... in 囫囫字
挽刘道一 Плач по Лю
半壁东南三楚雄, на юговостоке из Трех Чу герой с середины страны
刘郎死去霸图空3。погиб Лю-лан властные замыслы опустошив
尚余遗业艰难甚, тяжел весьма еще остаток наследной борьбы
谁与斯人慷慨同4。но кто сему мужу по ярости годен в ровни?
塞上秋风悲战马, на заставе ветер осенний, печален конь боевой
神州落日泣哀鸿5。лебеди слезы льют, над Поднебесной закат,
几时痛饮黄龙酒6, когда же вволю напьемся в Хуалуне вина?
横揽江流一奠公7。тогда повсюду рекой вино для почтенного потечет.
источник

C人

Centurio 人不为己,天诛地灭... in 囫囫字
横揽 как то не совсем
источник
2020 December 02

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
半壁 это половина, ну, в общем герой из 3ЧУ, который половина юговостока.
霸图空 - ну, тут в смысле “великие помыслы [захвата власти]” но в целом да, конечно
尚余遗业艰难甚 - но осталась задача, сложная и тяжелая.
ок
ок
ок, только надо заметить, что 哀鸿 это символ людей, которые без крова остались из-за несчастий или войн
тут скорее, что “целую реку [вина] пустим тогда для поминовения”. Ну, типа, не чарку одну поставим перед твоей могилкой, а реку прям пустим вина.

вообще - ОТЛИЧНО!
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
а, ну и 刘道一 это полное имя
источник

C人

Centurio 人不为己,天诛地灭... in 囫囫字
я то с байду слизал. а там обойден молчанием
источник

C人

Centurio 人不为己,天诛地灭... in 囫囫字
Centurio 人不为己,天诛地灭
横揽 как то не совсем
что это такое вопрос
источник

C人

Centurio 人不为己,天诛地灭... in 囫囫字
вдоль и поперек наверно
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Centurio 人不为己,天诛地灭
я то с байду слизал. а там обойден молчанием
ах, вот оно что!
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Centurio 人不为己,天诛地灭
что это такое вопрос
это может быть и южный узус. по смыслу: вдоволь
источник