Size: a a a

2021 January 10

D

Daokedao in 囫囫字
ID:0
Параллельный бьет в корпус

Я пару недель назад ввалился на zoom-конференцию от Вышки, где рассказывали про интересную задумку - сделать корпус из параллельных текстов на вэньяне и переводов на русский. Было интересно, особенно потому, что я оказался одним из “буйных” и задающих вопросы, среди аморфных студентов и уже запарившихся, и посему молчаливых, преподавателей. Впрочем, были и буйнее меня - потому что ссылка на zoom была открытая и молодежь в начале поразвлекла нас матами-перематами, пока их не отключили.

В любом случае, на конференции шла речь про будущее и про вэньянь, а я хочу поделиться тем, что у них уже есть сейчас и с путунхуа, цитирую:

Параллельный корпус — это собрание текстов сразу на двух языках: каждому предложению на языке Х соответствует предложение на языке Y.

Там можно:
• Найти примеры готовых переводов при помощи поиска по словам и выражениям в параллельных текстах из русской и китайской литературы, новостей и официальных документов;
• Найти примеры с использованием определённой грамматики благодаря расширенным поисковым инструментам корпуса;
• Проверить сочетаемость китайских слов и выражений.

Помимо поиска по словам, все тексты снабжены лингвистической разметкой — транскрипцией и грамматической информацией. Уже сейчас объем Корпуса более 3 миллионов слов…


Интересно? Тогда вот ссылка: https://ruzhcorp.github.io/
Хотите помочь проекту? Тогда пишите в сообщения паблика ВК https://vk.com/ruzh_corp или на почту корпуса ruzhcorp@yandex.ru
А можно ссылку на что то конкретное из параллелей?
источник

L

Li Sha in 囫囫字
мощь
источник

L

Li Sha in 囫囫字
я уже не умею жить без нкря)
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Daokedao
А можно ссылку на что то конкретное из параллелей?
вот часть результатов по слову угроза
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Search result: 14 occurrences, 14 sentence(s) found in approximately 11 document(s).

Двенадцать стульевИ. Ильф, Е. Петров1961

Подействовала только угроза заказать машины за границей.
只是在威胁说要到国外订购机器,这才起了作用。
我叫刘跃进 / wǒ jiào liú yuè jìn刘震云 / Liú Zhènyún2007

И Лао Фан, и лысый Цуй оба стояли поперек дороги у Лю Юэцзиня, оба охотились за флешкой, но в руках Лао Фана находился сын Лю Юэцзиня, поэтому от него исходила большая угроза.
老方和曹哥,都是道上的人,两者对刘跃进,差别不大。他们的目的,都是找那个u盘。 老方手里,还握着刘跃进的儿子,老方对刘跃进的威胁,比曹哥还大。
我叫刘跃进 / wǒ jiào liú yuè jìn刘震云 / Liú Zhènyún2007

Отметив, что Лю Юэцзинь явился к нему сам, Хань Шэнли решил, что его прошлая угроза, когда он заявился к нему с перевязанной головой, все-таки возымела свое действие, и тот пришел возвращать долг. Однако, выслушав историю о краже сумки, а также просьбу Лю Юэцзиня найти вора, Хань Шэнли разочаровался.
韩胜利见刘跃进主动找他,以为是来还钱,以为是他上次包着脑袋,威胁刘跃进起了作用,等刘跃进说他自个儿的腰包丢了,让他帮着找贼,马上失望了。
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Для тех, кто хочет копировать адрес запроса: у них все хитрее, но по порядку:
1. в адресной строке правда нет инфы о запросе
2. НО ее можно получить, для этого есть инструмент обмена запросами. кнопки для него расположены вот тут:
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
Переслано от Cyril
источник

AK

Albert Krisskoy in 囫囫字
а прочитать, как им пользоваться, можно в инструкции в разделе "Обмен запросами"
источник

D

Daokedao in 囫囫字
Я думал как на https://ctext.org/
источник

狄安

狄 安福 in 囫囫字
Albert Krisskoy
序:案《周禮》,酒正之職,辨四飲之物,其三曰漿。又漿人之職,共王之六飲,水、漿、醴、涼、醫、酏,入於酒府。鄭司農云:「以水和酒也,蓋當時人率以酒醴為飲,謂乎六漿。酒之醨者也,何得姬公製?」《爾雅》云:「檟,苦茶,即不擷而飲之。」豈聖人純於用乎?抑草木之濟人,取捨有時也。自周已降,及於國朝茶事,竟陵子陸季疵言之詳矣。然季疵以前,稱茗飲者必渾以烹之,與夫瀹蔬而啜者無異也。季疵之始為經三卷,由是分其源,制其具,教其造,設其器,命其煮,俾飲之者除痟而去癘,雖疾醫之不若也。其為利也,於人豈小哉!余始得季疵書,以為備矣,後又獲其〈顧渚山記〉二篇,其中多茶事。後又太原溫從雲、武威段磶之,各補茶事十數節,並存於方冊。茶之事,由周至於今,竟無纖遺矣。昔晉杜育有《荈賦》,季疵有《茶歌》,余缺然於懷者,謂有其具而不形於詩,亦季疵之餘恨也,遂為十詠,寄天隨子。
序:
Предисловие:

案《周礼》,酒正之职,辨四饮之物,其三曰浆。
Согласно книге “Чжоули” (или “Чжоуские ритуалы”), обязанностью виночерпия является умение отличать четыре вида напитков, третий из которых называют кислым [сиропом?].

又浆人之职,共王之六饮,水、浆、醴、凉、医、酏,入于酒府。
Что касается обязанностей чиновника, [ведавшего дворцовыми напитками,] он должен подавать для правителя Гун-Вана шесть видов напитков: вода, кислые сиропы, молодое [сладкое] вино, прохладительное питьё, лекарственные отвары и рисовое вино, которые вместе составляют питейную палату.

郑司农云:“以水和酒也,盖当时人率以酒醴为饮,谓乎六浆。
Чжэн Сынун говорит: “Пейте напитки, в том числе алкоголь, на основе воды, ведь сейчас люди предпочитают делать напитки из крепких настоек и сладких вина, вместе называемых шесть жидкостей.

酒之醨者也,何得姬公制?
Тот, кто пьёт слабое [разбавленное] вино, разве Правитель наш, Цзи-Гун, так повелел?”

”《尔雅》云:“槚,苦茶,即不撷而饮之。”
В “Эръя” же говорится: “Не собирайте [цветы? листья?] камелии или чайного дерева и не делайте из них питьё”.

岂圣人纯于用乎?抑草木之济人,取舍有时也。
Почему же Святой Государь так повелел? Ведь в использовании трав и растений заключена польза для человека. Но для всего есть своё время (фразу после запятой не понимаю).

自周已降,及于国朝茶事,竟陵子陆季疵言之详矣。
Что касается чайного дела, пришедшего к нам со времён Чжоу, сейчас широко известны речи жителя Цзинлина Лу Цзицы [в отношении чая].

然季疵以前,称茗饮者必浑以烹之,与夫瀹蔬而啜者无异也。
Однако, ещё до господина Ли, чайным напитком называли настой из сваренных (молотые?) листьев, который заваривали [в котле] подобно овощам и пили, прихлёбывая [как суп?].

季疵之始为经三卷,由是分其源,制其具,教其造,设其器,命其煮,俾饮之者除痟而去疠,虽疾医之不若也。
В трёх цзюанях труда Цзи Цы (то есть, в “Чайном Каноне”), описано происхождение чайного растения, инструменты для сбора чая, изготовление чая, чайная утварь, а также способы приготовление чая. Также написано, что употребление чая уничтожает болезнь и прогоняет инфекцию. [Чай помогает с теми недугами, которые] даже лекари не в силах излечить.

其为利也,于人岂小哉!
Неужели, его польза для человека так невелика?

余始得季疵书,以为备矣,后又获其〈顾渚山记〉二篇,其中多茶事。
Только заполучив труд Цзи Цы, _ _ _ _ (не понимаю; потерял он его или что?). Позже, мне снова удалось заполучить его труд “Гучжушань Цзи” (“Записки с горы Гучжушань”), во второй главе которого, также много внимания уделяется чаю.

后又太原温从云、武威段磶之,各补茶事十数节,并存于方册。
После [Лу Юя] были Вэн Цунъюн из Тайюаня, Дуань Сичжи из Увэя, каждый из них дополнил собрание произведений о чае десятками своих трудов.

茶之事,由周至于今,竟无纤遗矣。
Чайное дело, со времён Чжоу и по сей день, вопреки ожиданиям, не было утеряно (забыто?).

昔晋杜育有《荈赋》,季疵有《茶歌》,余缺然于怀者,谓有其具而不形于诗,亦季疵之余恨也,遂为十咏,寄天随子。
Во времена Цзинь, Ду Юй написал “Чуань Фу” (“Поэма о чае”), [позже] Цзи Цы написал [свою] “Чайную песнь”.  Но [в “Чайной песне”] много чая и мало стихов. Это меня расстроило, я испытал досаду и сожаление. Поэтому написал эти десять стихов и Тянь Суйцзы (т.е. Лу Гуймэну) послал.
источник

~君㞢字ス愛㆑ル叵~🍑主弖娜葩... in 囫囫字
так-с, готово, сделал сканы в сто раз лучше в отличие от предыдущей версии
источник

~君㞢字ス愛㆑ル叵~🍑主弖娜葩... in 囫囫字
эх, и почему я раньше не знал как правильно сканить
источник

~君㞢字ス愛㆑ル叵~🍑主弖娜葩... in 囫囫字
источник

电视 📺 me in 囫囫字
ID:0
китусская каллиграфия №143
牛B合體字 // композиционный иероглиф 牛В.
Нью Б ?
источник

ЕШ

Егор Шаповалов... in 囫囫字
А как правильно?
источник

~君㞢字ス愛㆑ル叵~🍑主弖娜葩... in 囫囫字
не шакально, ровно, без просвета и в ч/б
источник

NK

ID:0 in 囫囫字
продажа: печать 屌 (уд)

Выполнена из бамбука. Цена без стоимости пересылки:
11 января - 250 юаней
12 января - 200 юаней
13 января - 150 юаней
14 января и далее - 100 юаней
источник

NK

ID:0 in 囫囫字
источник

NK

ID:0 in 囫囫字
источник
2021 January 11

~君㞢字ス愛㆑ル叵~🍑主弖娜葩... in 囫囫字
ох лол, не знал что у того вэньяневского языка программирования есть гайд в виде старой книги
источник