Andrey M
а какое управленческое решение менеджер может принять на основе предыдущих проектов? Переводчик либо хорошо переводит, либо плохо. Либо в теме, либо нет. Это выясняется в рамках грамотно составленного теста, который как раз и нужен чтобы выявить его знания и качество работы. А работал ли он до этого над этим или нет неважно.
Тест можно попросить знакомого помочь сделать, например.
Опыт - один из немногих значимых показателей как отличить хорошего переводчика от не очень хорошего по нашим данным. В остальном соглашусь с Мариной, есть специфика опыта работы и т.п.