Size: a a a

Итальянский язык @miaitalia

2017 October 11
Итальянский язык @miaitalia
🇮🇹TOP - 20 глаголов на -are.

abitare - жить
parlare - говорить
lavorare - работать
ascoltare - слушать
guardare - смотреть
comprare - покупать
contare - считать
cantare - петь
imparare - выучить
portare - приносить
pensare - думать
aspettare - ждать
mandare - посылать
amare - любить
invitare - приглашать
accompagnare - провожать
raccontare - рассказывать
aiutare - помогать
trovare - находить
regalare - дарить .
источник
Итальянский язык @miaitalia
НАПИТКИ

молоко - il latte
сок - il succo
свежевыжатый сок - la spremuta
напиток - la bevanda, la bibita бИбита
вино - il vino вИно
пиво - la birra
пунш - il punch
содовая - l'acqua di soda
вода в бутылке - una bottiglia d'acqua
зеленый чай - il tè verde
горячий шоколад - la cioccolata calda
газированная вода - l'acqua gassata
вода без газа - l'acqua senza gas
молотый кофе - il caffè macinato мачИнато
алкогольный напиток - la bevanda alcolica алкОлика
виски - il whisky
бренди - il brandy
текила - tequila
каппучино - il cappuccino
молочный коктейль - il latte frullato
мартини - martini
кофе - il caffè
чай - il tè
кофе без кофеина - il caffè decaffeinato
какао - il cacao
лимонад - la limonata
водопроводная вода - l'acqua di conduttura
минеральная вода - l'acqua minerale
безалкогольный напиток - la bevanda analcolico
водка - la vodka
ром - il rum рУм
шампанское - lo spumante
коктейль (с алкогольными напитками) - il cocktail
коктейль (с безалкогольными напитками) - il frullato .
источник
Итальянский язык @miaitalia
IL TEMPO - ВРЕМЯ
Полезные фразы 🇮🇹 - 🇷🇺

il tempo stringe - время поджимает
il tempo vola – время летит
il tempo è scaduto – время вышло
non c'è fretta - незачем спешить
fai con calma / fai tranquillo - не спеши
sbrigati! - поторапливайся!
molto tempo fa / tanto tempo fa - давно
per lungo tempo - с давних пор
poco tempo fa / qualche tempo fa - раньше, некоторое время назад
fino ad ora - до сих пор
tutto il tempo - всё время
in ogni momento - всё время без перерыва
in tempo - вовремя
giusto in tempo / appena in tempo - как раз вовремя
dopo un po' / qualche tempo dopo - через некоторое время
era ora! / finalmente! / sarebbe ora! - наконец-то!
di tanto in tanto / ogni tanto - время от времени, периодически
nel frattempo - тем временем
nello stesso momento - в то же время
in qualsiasi momento - когда угодно
giorno per giorno / giorno dopo giorno - день за днём
ventiquattr'ore su ventiquattro / giorno e notte - круглые сутки
prima o poi - рано или поздно
per sempre / una volte per tutte - навсегда
è proprio ora di (fare qualcosa) – пора (делать что-л.)
in questo istante / in questo momento – как раз сейчас
in men che non si dica – с минуты на минуту, мигом
ai vecchi tempi – в былые времена
avere tutto il tempo del mondo – иметь уйму времени
un tempo / una volta – одно время
temporeggiare – тянуть время
aspetta e vedrai – поживём – увидим
источник
Итальянский язык @miaitalia
Доброй ночи 😍
Спасибо, что рассказываете друзьям об этом канале!!

@miaitalia
источник
2017 October 12
Итальянский язык @miaitalia
Утро всегда доброе, когда на завтрак есть что-то сладенькое:
il miele — мед
la cioccolata – горячий шоколад
la marmellata — джем
il latte condensato — сгущенное молоко
il pannino — булочка
источник
Итальянский язык @miaitalia
📣 Слова и выражения, посвященные рабочему, учебному времени, выходным и праздникам.

il goirno feriale - рабочий день
il giorno festivo/libero, la festa - выходной, праздничный день
l'orario - расписание
lavoro full time, a tempo pieno - полный рабочий день
lavoro part-time, a tempo parziale, orario lavorativo ridotto, lavoro con orario ridotto - неполный рабочий день, частичная занятость

la data stabilita - назначенный день, дата, срок
il ritardo - задержка
la proroga - отсрочка
l'intervallo, la ricreazione - перерыв в работе, отдых, покой, переменка в школе, институте
pausa pranzo/mensa - перерыв на обед на работе или учебе

le vacanze, le ferie - отпуск, каникулы
essere in vacanza/in congedo/in ferie - быть в отпуске
il tempo libero - свободное время
la festa - праздник
prendersi una vacanza, fare festa (al lavoro) - взять отгул
prendere una settimana di aspettativa/di permesso - взять неделю за свой счет

la missione, il viaggio di lavoro/d'affari, la trasferta - командировка
la maturnità - декретный отпуск, отпуск по уходу за ребенком
essere in malattia, essere assente per malattia - быть на больничном .
источник
Итальянский язык @miaitalia
🍁 Cose da fare in autunno. Список дел, которые нужно сделать осенью.

☔️ preparare la cioccolata calda – приготовить горячий шоколад
☔️ guardare un film sul divano in un giorno di pioggia – смотреть фильм на диване в дождливый день
☔️ foto al parco con le foglie – фото в парке с листьями
☔️ mangiare le caldarroste – поесть жареных каштанов
☔️ fare una zucca di halloween – сделать тыкву на Хэллоуин
☔️ bere il vin brulè – пить глинтвейн .
источник
Итальянский язык @miaitalia
📋 Словарик в картинках: Музыкальные инструменты
источник
Итальянский язык @miaitalia
Думаю, что осень – это скорее настроение (состояние души), а не сезон.
источник
Итальянский язык @miaitalia
Доброй ночи друзья! Хороших снов 😊
источник
Итальянский язык @miaitalia
источник
2017 October 13
Итальянский язык @miaitalia
Доброе утро! 😊
источник
Итальянский язык @miaitalia
Выражения с глаголами ОЖИДАНИЯ

Ждать (выжидать, поджидать, подождать, ожидать) – aspettare, attendere, aspettarsi, attendersi, temporeggiare, essere in attesa
Farsi attendere – заставлять себя ждать
C’era da aspettarselo – как и следовало ожидать
Non me l’aspettavo – я никак этого не ожидал
Attendere il momento propizio/adatto/giusto - выждать подходящий момент
Ожидание - attesa, aspettativa
Sala d’aspetto/d'attesa – зал ожидания
In attesa di qc – в ожидании чего-то
Deludere le aspettative – обмануть ожидания
Andare oltre ogni aspettativa – превзойти все ожидания
Inatteso, inaspettato - неожиданный
Ospite inatteso – нежданный гость
Te lo sogni! – да, жди!, не дождёшься!
Non aspettavano di meglio – они только этого и ждали
Il tempo stringe (non c’è tempo da perdere) – время не ждет
Non vedo l’ora (aspetto da un momento all'altro) di andare in ferie – жду не дождусь отпуска
Sta per piovere - того и жди пойдет дождь
Si prevede un inverno rigido – ожидается суровая зима
Contro ogni previsione – против всех ожиданий .
источник
Итальянский язык @miaitalia
Люби язык, который ты хочешь выучить
источник
Итальянский язык @miaitalia
Разговорные выражения с глаголом FARE:

Non fare il furbo! - Не хитри!
Fammi sapere! - Дай мне знать! Сообщи мне!
Mi fa male la gola - У меня болит горло
Non fare tardi, mi raccomando! - Не опаздывай, прошу тебя!
Oggi fa freddo - Сегодня холодно
Ho da fare - Я занят (досл. - у меня есть много того, что нужно сделать)
Non fa niente - Ничего страшного
Non fare finta di niente! - Не прикидывайся, что ничего не произошло/не было !
источник
Итальянский язык @miaitalia
Что ты любишь делать?
источник
Итальянский язык @miaitalia
ПОЛЕЗНЫЕ РАЗГОВОРНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ:

Привлечение внимания
1. Послушай/те - Senti/Senta
2. Извини/те - Scusa/Scusi
3. Чем я могу помочь тебе/Вам? - Come posso aiutarti/aiutarLa?
4. Per favore - Пожалуйста

Приветствие
1. Привет! - Ciao!
2. Здравствуйте! - Buongiorno!
3. Как дела? - Come va?
4. Как ты/Вы? - Come stai/sta?
5. Salve - универсальное и очень распространенное в разных ситуациях приветствие, особенно когда вы не знаете, как обратиться и поприветствовать человека - на ты или на Вы.

Благодарность
1. Большое спасибо! - Grazie mille!
2. Благодарю тебя/Вас - Ti/la ringrazio.
3. В любом случае, благодарю тебя/Вас - Ti/la ringrazio comunque.
4. Заранее тебе/Вам благодарен - Ti/la ringrazio in anticipo.
5. He стоит благодарности. Не за что - Di niente / Non c'è di che / Figurati / Si figuri.
6. Пожалуйста (в ответ на благодарность) - Prego

Извинение
1. Извини/те меня - Scusami/Mi scusi.
2. Я должен извиниться перед тобой/Вами - Devo chiederti/chiederLe scusa.
3. Извини/те, что прерываю тебя/Вас - Scusa/scusi se ti/La interrompo.
4. Извини/те, я заставил тебя/Вас ждать - Scusa/scusi se ti/La ho fatto aspettare.
5. Я не хотел тебя/Вас обидеть - Non volevo offenderti/offenderLa.
6. He сердись/тесь на меня - Non te la prendere/se la prenda con me.

Представление / знакомство
1. Разрешите представить тебе/вам мою жену - Vorrei presentarti/presentarLe mia moglie.
2. (Это) Сеньор Бьянки - È il signor Bianchi.
3. Разрешите представиться - Vorrei presentarmi.
4. Приятно познакомиться - Piacere di conoscerti/conoscerLa

Прощание
1. До свидания - Arrivederci/ArrivederLa
2. Пока - Ciao
3. Мне нужно идти - Devo andare
4. У меня дела - Ho da fare
5. Спасибо, что пришел/ла/ли - Grazie per essere venuto/a/i/e.
6. Я буду скучать по тебе/Вам - Mi mancherai/Mi mancherà
7. Береги/те себя - Abbi cura di te/Abbia cura di Lei.
8. Привет семье - Salutami la tua famiglia/Mi saluti la Sua famiglia
9. Скоро увидимся! - Ci vediamo presto!
источник
Итальянский язык @miaitalia
Задание на эту ночь...
забыть все проблемы и предаться сновидениям!
Доброй ночи 😍
источник
2017 October 14
Итальянский язык @miaitalia
В итальянском языке много способов выражения согласия или так;

👍 d'accordo - Согласен, согласна;
👍 senza dubbio - Без сомнений;
👍 hai ragione - Ты прав;
👍 sono completamente d'accordo con te/Lei - Я полностью согласен с тобой /с Вами;
👍 il signor Simoni ha ragione - Синьор Симоне прав;
👍 È possibile - Это возможно;
👍 forse - Может быть;
👍 può darsi - Может быть.

👎 non proprio - Не совсем так;
👎 non è sicuro - Это не точно;
👎 non ne sono convinto - Я в этом не уверен;
👎 non penso - Не думаю;
👎 penso di no - Думаю, что нет; 👎 mi scusi, ma non sono del Suo parere - Извините, но моё мнение отличается от Вашего;
👎 il signor Rossi ha torto - Синьор Росси не прав;
👎 no, non sono d'accordo - Нет, я не согласен .
источник
Итальянский язык @miaitalia
Швейная тема😄

🔹l'ago- иголка;
🔹 infilare il filo nell'ago - вдеть нитку в иголку;
🔹il filo - нитка;
🔹 il nodo - узел;
🔹il ditale - напёрсток;
🔹forbici - ножницы;
🔹la bobina di filo- катушка с нитками;
🔹il bottone - пуговица;
🔹la macchina da cucire - швейная машинка;
🔹la sarta- швея;
🔹la sartoria - ателье;
🔹il tessuto - материал;
🔹il cartamodello - выкройка;
🔹cucire - шить;
🔹ricamare - вышивать

На фото арт-объект "Аgo, Filo e Nodo"(Иголка, Нитка и Узел) находится на площади Кадорна в Милане. Памятник состоит из двух частей: огромная швейная иголка с трехцветной нитью как будто прошивает площадь, и узелок, торчащий из-под земли в фонтане через дорогу! 🏆Милан- столица моды👗👠,этот памятник отмечает мастерство итальянской модной индустрии !
источник